德国功能主义翻译理论视角下医学翻译策略探讨

来源 :锋绘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yifanjiawei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
德国功能主义翻译理论自诞生以来发展迅猛,为翻译领域研究开辟了新视野。本文着眼于近年来医学翻译实践中出现问题,以医疗器械使用说明书为例,从文本类型、语言特征、翻译目的三方面运用德国功能主义翻译理论分析医学翻译的特点并探索适用的翻译策略,旨在为医学翻译实践提供应用策略参考。
其他文献
<正>白内障超声乳化及人工晶体植入术为目前临床上最为先进的白内障术式之一[1]。它是一种新技术,具有切口小,手术安全,组织损伤小、愈合快、术后散光小及视力恢复快且稳定等
在迅速发展的信息化时代,会计信息化早已普遍应用于我们的生活中,为了适应信息化时代的发展,企业已经逐步摆脱了手工记账以及管理的模式,更多的企业采取会计信息化的方式来达
“加大整治群众身边腐败问题力度”,是党的十九大作出的一项重要决策。十九届中央纪委二次全会坚决贯彻党的十九大精神,明确将“坚决整治群众身边腐败问题”作为2018年一项重点
报纸
当前,人们之间的交往互动日益频繁,口语交际作为传递信息、抒发情感、展现观点的必备技能,理应成为小学语文教学的重要内容。口语交际能力是现在小学生必须具备的语文能力之
抗美援朝战争中,美军为了阻断中国人民志愿军的后方粮弹供应,动用空军力量高空侦察,并对铁路和公路交通大肆疯狂地实施轰炸。铁道兵团工程部长兼总工程师彭敏和抢修部队在铁
通过对香烟烟气中主要毒物的测定,帮助人们认识吸烟的危害.
灰料是髹漆工艺中重要的辅助材料,应用于底胎工艺和装饰工艺。在中国古代漆工艺的历史沿革中,灰料最早在底胎工艺中作为填充料用于垸漆工序;并发展一些新的用途,如与其它韧性
翻译是不同语言之间信息的传递,翻译质量对翻译效果产生直接影响,尤其是政治类的文献,只有在保证质量的前提下才能够强化翻译的传递效果,从而达到增进不同文化间的理解、促进
21世纪的高等教育,已从应试教育转向素质教育;专业设置已从过细、过窄转向宽口径、厚基础;人才观念已从单一专业型转向复合型、创新型。而创新或者说创造能力的获得必须通过
市场经济体制下的企业发展面临着愈演愈烈的竞争,成本控制成为各个企业提升企业价值的关键点。全面的成本控制包括对研发成本、隐性成本、环保成本等会对企业价值提升产生直