论文部分内容阅读
社会主义市场经济,正在中华大地上蓬勃发展,迅猛前进。马克思主义的理论和实践表明:市场经济是发展社会生产力的一种手段,其本身并无阶级的和社会的属性;它既可以存在于资本主义社会,也可以同社会主义公有制(全民所有制和集体所有制)相结合。然而,在我国建立与发展社会主义市场经济,还应从我国国情出发,与我国的历史文化相衔接、相适应。任何一个国家的经济建设和改革,都不能离开不同的文化道德传统和价值观念的指导。传统文化包括传统道德,是长期积淀在民族心理和行为规范中的,对人们现实生活有着不可忽视的影响和制约作用。我国是一个具有5000年悠久历史的文明古国,其优秀的传统文化,特别是优
The socialist market economy is booming and going forward rapidly on the vast land of China. The theory and practice of Marxism show that the market economy is a means of developing social productive forces and has no class and social attributes in itself. It can exist both in capitalist and socialist public ownership (ownership by the whole people and collectives Ownership). However, in our country to establish and develop the socialist market economy, we should proceed from our national conditions and connect with and adapt to the history and culture of our country. The economic construction and reform of any one country can not be separated from the guidance of different cultural and moral traditions and values. Traditional culture, including traditional morals, has long been accumulated in the national psychology and codes of conduct and has an unavoidable influence and restriction on people’s real life. Our country is an ancient civilized country with a long history of 5000 years. Its excellent traditional culture, especially excellent