论文部分内容阅读
李佐军在11月3日的《中国经济时报》上撰文指出:中国经济在经历了三十多年的高速增长后,开始遇到许多新挑战。挑战一:国际环境变化带来挑战。从国际经济环境来看,在经济全球化的同时,“贸易保护主义”重新抬头:从国际政治格局来看,国际社会对中国的戒心增加,部分领域的国际环境在恶化:随着美国开始重返亚太,推出《跨太平洋伙伴关系协议》(TPP),周边国家与中国的摩擦不断增加。挑战二:人口老龄化提前到
Li Zuojun wrote in the “China Economic Times” on November 3: China’s economy has encountered many new challenges since its rapid growth in the past 30 years. Challenge 1: Changes in the international environment bring challenges. From the viewpoint of the international economic environment, while “economic globalization” is still on the rise, “trade protectionism” has resurfaced: from the perspective of the international political situation, the international community has wary of China and the international environment in some areas has deteriorated. As the United States Began to return to the Asia-Pacific region and launched the Trans-Pacific Partnership (TPP). The friction between neighboring countries and China is constantly increasing. Challenge two: the aging of the population in advance