论文部分内容阅读
随着我国对外开放政策的实施以及全球化的发展,我国对外交流也越来越频繁。学习国外的先进经验已经成为社会发展的需要。日本和我国一衣带水,有相同的文化背景,这几年,我国和日本的交流越来越多,学习日语的青年人也在不断增加。在日语教学中,传统的教学方式是掌握日语的发音和语法的运用,忽视了文化的导入,这样的学习方式在交流中存在极大的缺憾,需要改进才能适应社会交流的需要。
With the implementation of China’s opening-up policy and the development of globalization, China’s foreign exchange is also becoming more frequent. Learning advanced experience from abroad has become a need for social development. Japan and China have the same cultural background. In recent years, there has been more and more exchanges between our country and Japan, and the number of young people learning Japanese has also been on the increase. In Japanese teaching, the traditional teaching method is to master the use of pronunciation and grammar in Japanese, neglect the introduction of culture, and this way of learning has great shortcomings in communication and needs to be improved to meet the needs of social exchanges.