论文部分内容阅读
潮汕人口密集,村落遍布,潮人虽具有共同的文化特征和精神品格,但在以姓氏为纽带聚族而居的不同村落,在历史长河中沉淀着各自的精彩。截至2015年3月,入选“广东古村落”的村落有252座,其中潮汕四市有30座以上入围“广东最美古村落”名单,成为游客青睐之地。为了呈现潮汕多彩的乡土文化和不同村落独有的族群精神,勾勒潮人共有的、积极的精神品质,《民生档案》
Chaoshan area is densely populated and the villages are all over the place. Although the influx of people have common cultural features and spiritual character, different villages living together by their surnames have precipitated their own splendid achievements in the long history. As of March 2015, there are 252 villages selected for the “Ancient Villages in Guangdong”, of which 30 in Chaoshan 4 cities have been shortlisted for the list of “Guangdong’s Most Beautiful Ancient Villages” and become the places favored by tourists. In order to show the colorful local culture of Chaoshan and the unique ethnics of different villages, the paper outlines the common and positive mental qualities of the influx of people,