论文部分内容阅读
气滞胃痛颗粒用药指南
【出 处】
:
中国药店
【发表日期】
:
2002年8期
其他文献
兴盛于元代,是北京最富有地域特色和宫廷特色的手工艺制品,号称“燕京八绝”之一。经得起时间洗涤和历史沉淀的必定是好东西,经得起艺术鉴定筛选的也定是有价值的东西。我国的千
<正>深入基层、持之以恒进行跟踪报道,一向是新闻界优良传统。在跟踪报道常态化、制度化的基础上,如何加以丰富和创新,又如何发挥图片报道优势,达成帮扶穷乡、温暖穷乡、改变
对318名3~6岁儿童进行膳食调查与体格检查,在排除膳食影响及各种感染性疾患条件下,以血浆锌划分锌缺乏组(140人)和对照组(166人)。测试两组儿童的尿锌/尿肌酐比值,血清ALP活性,血清胆固醇水平及上述指
以有氧贮藏养殖大黄鱼的特定腐败菌腐败希瓦氏菌为研究对象,通过p H、Aw、Na Cl和温度调控其生长/非生长状况,并分析其对生长动力学参数的影响,为有效抑制特定腐败菌增殖,延
本文从兰州的自然条件、政治、军事、交通、经济贸易、工业化等角度讨论了兰州城市的兴起与发展模式 ,分析了这个河谷盆地型城市的空间结构模式 ,阐述了河谷盆地型在城市建设
“科学技术是第一生产力”这句话充分阐释了科学技术对于一个国家和一个民族的重要性。科学技术是国民经济发展中的重要支柱,科技的创新是增强一个国家经济竞争力的关键,对国
该炉为通用性热风加热装置,与各种物料的干燥设备配套使用。广泛应用于粮食、蔬菜的脱水烘干、挂面、果脯、花生、锅巴、淀粉粉丝烘干、中草药、复合肥、化肥、纺织印染行业、
目的研究在ICU患者中采取预见性护理干预对呼吸机相关性肺炎预防的效果。方法以随机数字表法将2017年2月—2018年2月纳入和收治的56例ICU患者平均分为参照组(n=28例)以及实验
在翻译中,归化能有效地缓解文化冲突,较自然地向译语读者传递文化,因此在今天仍然是一种重要的翻译策略。在乐府诗英译过程中,使用归化法的译者们分别使用意译、替换、增益和
中小企业是推动山西经济社会发展的重要动力之一,是实现山西转型跨越的中坚力量。文章对中小企业在山西转型跨越过程中的作用、存在的问题和改进思路进行了研究,提出在新形势