论中国译者的显身在汉译英文化传播中的作用

来源 :漳州师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sammerkong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国学者韦努蒂曾经提出译者在翻译过程中不应隐身,而应显身,采用抵抗式的翻译策略抵制英美强势文化。现阶段中国年轻一代已经深受美国文化的影响。美国文化霸权主义已经影响到中国文化的安全。面对当前的国际形势和美国文化霸权主义的扩张。作为传播语言和文化的中国译者在汉译英过程中应该适时显身,采用一些具体的翻译方法来传播中国优秀的特色文化。抵制美国文化霸权。并最终保护汉语和中国文化免遭空泛化。
其他文献
冬季阳光不很强烈,再加上棚菜有棚膜覆盖,棚内光照会受到一定程度的影响,这样对蔬菜生长造成不利,采用以下方法,可使棚内蔬菜多补光照,对蔬菜生长有利,增产增收。
痘痘生成之前你注意护肤,以防“痘”于未然吗?已经长出来的痘痘,你耍如何“应战”呢?
当了妈之后,我每天最关注的就是圆圆的吃喝拉撒,拉个臭臭都得研究半天,既担心她便秘又担心她拉肚子。这不,圆圆遭遇了近十个月以来的第一次臭臭异常:腹泻。
大学学术同行评议是大学学术评价中普遍盛行的制度,利益冲突问题是影响其公正性与客观性重要因素.对其内涵与特征的科学解析与识读是研究的重要前提.根据利益、利益冲突、科
习近平总书记指出:“在适度扩大总需求的同时,着力加强供给侧结构性改革,着力提高供给体系质量和效率。”我国粮食连续12年增产,成就非凡,但粮食供给也出现了一些问题,一是粮食品种
悬臂浇筑法以其无需搭设落地支架、结构整体性好、连续性好等特点,成为大跨径预应力混凝土连续梁桥施工的首选方法。体系转换是结构从悬臂T构到全桥合龙完成所必须经历的关键工序,体系转换顺序对主梁在施工及成桥后的应力及挠度存在重大影响。同时临时固结不仅是悬臂施工期间保证结构安全与稳定的重要措施,也是结构体系转换过程中重要的参与部分。因此本文依托实际工程,研究临时固结不同模拟方法造成的结果差异以及不同体系转换
日前,山东省农业融资担保有限公司分别与省畜牧兽医局及中国农业银行山东省分行等五家机构签订战略合作协议,标志着省农业融资担保有限公司正式成立并运营。截至2013年上半年,山
豇豆又称豆角,含蛋白质、脂肪、淀粉、磷、钙、铁,维生素B1、维生素B2,烟酸等成分。中医认为其味甘、性平,可补肾健脾,对肾虚清渴、遗精、白浊、小便频数等症有辅助治疗功效。
蔬菜存储过程中,由于方法不当,往往会影响蔬菜的新鲜度,因此,蔬菜保存要注意方法,可以利用纸盒或者塑料盒,尽量竖着放蔬菜,以延长蔬菜保鲜期。蔬菜竖着放还能起到保持水分和营养的作
本文基于陕西省米脂县旧剧院改造设计项目,分析了对于旧剧院改造的几个重要方面,主要有:根据现代剧院使用要求对旧剧院辅助空间进行重新排布;因现代剧院的空间要求对建筑结构