论文部分内容阅读
“暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。”这是李清照《鹧鸪天》中的词句,把桂花的颜色、光泽、性格、韵味都写尽了。中秋来临之际,桂花盛开,其香幽幽,远飘四方,正是赏桂的最佳时节。满陇桂雨杭州南山烟霞岭上的满觉陇是江南著名的赏桂胜地,吴越时这里有很多寺院,其中一座叫圆兴院,后改为满觉院,此地以寺为名,便叫满觉陇。满觉陇植桂历史悠久,明代前形成规模,桂花以金桂、银桂、丹桂、四季桂为主,有9000多株,其中几百年以上的古桂近千株。据说,至今满觉陇还生长有一株八百年的金桂和—株四百年的银桂,每当金秋时节,珠黄琼树,百花争艳,香飘数里,沁人肺腑。如逢露水,便随
“This is Li Qingzhao” Partridge days "in the phrase, the color of the sweet-scented osmanthus, luster, Character, charm are done. Mid-Autumn Festival approaching, sweet-scented osmanthus in full bloom, its fragrance faint, far floating in the Quartet, it is the best season to enjoy Gui. Full Long Gui Yu Nanshan Hangzhou Hanyu Ridge on the full Jue Long Jiangnan is a famous tour of Guangxi, Wu Yue when there are many monasteries, one of them called Yuan Hing Hospital, later renamed Man Hing Hospital, where the name of the temple, called Manjuelong. Manjusri Longgui has a long history and formed scale before the Ming Dynasty. The osmanthus mainly consists of Jingui, Yingui, Danggui and Siji, with more than 9,000 strains, of which there are nearly 1,000 ancient Guihuo over several hundred years. It is said that so far still full of Long also grow a 800-year-old gold and - four strains of silver Gui every fall season, Zhu Qiong Shu, flowers blooming, fragrant floating number, Qinren. As every dew, then with