《雷雨》中英汉语的对话风格差异探究

来源 :昆明民族干部学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fgjfg111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘要]王佐良先生的《雷雨》英译本堪称经典,反映出译者深厚的文学功底和高超的翻译技巧。以对话为主体的剧作,更体现了汉英语的对话风格差异。因此,本文将以《雷雨》英译本为例,重点探究英汉语的对话风格差异之所在。
  [关键词]《雷雨》;对话风格;英汉语;差异
  话剧《雷雨》是剧作家曹禺创作的一部人生伦理悲剧,该剧通过描写周、鲁两家错综复杂的人物关系,讲述了虚伪的资本家周朴园、纯真的二少爷周冲、被逼疯的蘩漪、一步步走向罪孽深渊的大少爷周萍等人的悲剧人生。周萍的身世之谜、蘩漪与周萍的乱伦关系、年轻人之间的感情纠葛冲撞在一起,无情地揭露了封建资产阶级家庭的深重罪恶。一切在雷雨夜爆发,罪孽深重的人与无辜受累的人最终一起走向毁灭。作为蜚声内外的翻译大家,王佐良先生以深厚的语言功底和高超的文字翻译技巧将经典话剧《雷雨》译成英文,细细品读中英文两个版本的《雷雨》,不难发现,以对话构成的剧作体现了英汉语的对话风格差异。本文将以《雷雨》英译本为例,试分析英汉语的对话风格差异之所在。
  一、语气词的异同
  话剧《雷雨》由对话构成,随处可见大量语气词;同时,人物称谓凝结了剧作家的深思熟虑和隐含深意,颇具文化内涵。语气词是汉语中的一种封闭此类,因其具备体现不同口气与语气的功能,可以在表达上造成细微的情感差异。根据《实用汉语语法》(安徽教育出版社)的分类,汉语中的语气词分为功能语气词和意志语气词,结合话剧《雷雨》中的台词,现对剧本中含有语气词“咦、吧、啦、啊、嗯、哦”等功能语气词的台词进行分类见表1。
  根据表格1,我们可以清晰地发现,中文对话中使用语气词的现象比较频繁,这些语气词传递出话语的感情色彩,或肯定或否定、或强调或迟疑,或命令或请求,或感叹或反诘。与中文相同,英语对话中也使用语气词。然而,相比中文而言,英语对话中语气词的种类甚少。从《雷雨》英文版的台词对话中,我们只发现了“Oh,A-a-ah,come on”等传达语气的词语。王佐良在翻译《雷雨》时,鉴于英语中语气助词的数量的局限性,采用“尽可能对应翻译或者直接略去不译”的手段进行处理,更多的是限于语言风格差异造成的无奈。必须承认,中文对话中的语气词十分常见,它们是传递情感语气的直接有效手段,表达丰富含义、种类繁多的中文语气词是泛陈可数的英语语气词所不能比拟的。
  二、对话中称谓及其隐含意义异同
  在话剧《雷雨》中,曹禺很好地把握了不同人物特点,针对不同舞台角色设计出符合他们特征的个性对话。作为一部成功且得到充分肯定的话剧,《雷雨》中也不乏具有隐性含义的潜台词。潜台词的弦外之音能够帮助观众更好地窥探人物的内心世界。這一类对话在中英文中表现手法存在异同。
  萍:(向鲁妈)您您是我的
  Ping:(to Lu Ma):So you-you’re my
  鲁:(不由自主地)萍-(回头抽咽)
  Ma:(unable to control herself any longer):Oh、Ping!——(She turns
  her head away and sobs.)……
  蘩:(向周萍,悔恨地)萍,我,我万想不到是是这样,萍
  Fan:(to Zhou Ping,repentantly):I never expected it to-to turn out like this,Ping!
  此处曹禺使用破折号来表达难以启齿的言外之意,讓周萍、鲁妈和蘩漪讲不出口的话便是“鲁妈是周萍的亲生母亲”。王佐良按照中文的结构,将译文也用破折号的形式省略了弦外之音,这一点,中文与英语是存在一致性的。然后,并非所有的弦外之音都可以在中英文中保持一致,称谓差异便是如此。
  1.人物姓名称谓的隐含意义差异
  第一类存在差异的“弦外之音”是人物的姓名。诸多文献资料中都提到了《雷雨》中周朴园的姓名“朴园”可以理解为“仆”人满“园”,暗指罪恶的资本家把身边所有人都当作仆人,毫无温暖亲情可言。而蘩漪也意指“频繁的涟漪”;曹禺曾经评价蘩漪是该剧中最具“雷雨性”的角色,如此“频繁的涟漪”也注定了蘩漪是不安定的因素,她甚至与自己的继子发生了乱伦关系。周萍可以视为“浮萍”,“浮萍”会因“涟漪”(蘩漪)而动,二人不寻常的关系昭然若揭。在翻译成英语时,这些人名根据被音译成了“Zhou Puyuan”,“LuMa”,“Fanyi”,完全丧失了剧作者的真实意图,曹禺的良苦用心在英语对话中无法体现,翻译转换并不成功。
  2.人称代词称谓的差异
  一般而言,既然是对话,开头就免不了要称谓。不可否认,中文的称谓远比英语称谓复杂。在《雷雨》(第四幕)中,涉及称呼的台词不在少数。
  四:(胆怯)可是,萍,你
  Feng(timorously):But,Ping,you
  (周萍走到饭厅门口,开门。)
  (Zhou Ping goes across to the dining-room door and opensit.)
  萍:(叫)鲁大海!鲁大海!-咦,他不在这儿,奇怪,也许他
  从饭厅的门出去了。(望着四凤。)
  Ping(calling):Lu Daihai!Lu Daihai!-I say!He’s gone!That’s
  funny.He must have gone out through the door.(He looks at Sifeng)……
  鲁:你为什么早不告诉我?
  Ma:Whydidn’t you tell me earlier?
  四:(低头)我怕,我怕您生气,看不起我,不要我,我不敢
  告诉您。
  Feng(hanglng her head):I was afraid.I was afraid you might be
  angry with me,and despise me,and turn me out.I just
  didn’t dare tell you.
  从上述对话中可以看出,无论是英语亦或是中文,同辈之间都可以直呼其姓名。但是,中文更注重长幼尊卑,“你”、“您”、“你们”、“您们”,中文中的第二人称分为四种。而英语中的第二人称称谓用一个“you”代替了所有,兼含单数和复数含义。从中文到英语的翻译过程中,对别人的尊称“您”消失了,中英文对话中称谓和敬意的差异由此可见,故英语无法实现此类翻译转换。
  除此之外,中文《雷雨》对话风格精炼,一两个字即可把人物复杂的内心世界展现出来:而英语很难做到。翻译成英文,韵味自然会丢失。关于诗韵的丢失,在《雷雨》中并不典型,在此便不做赘述。
  三、结语
  通过对比分析中英文两个版本的《雷雨》对话,可以得出中英文存在很大差异,尤其在语气词的使用,称谓使用及其隐含含义方面。这些差异主要是由于英汉语两种语言本身的特性决定,从而造成部分语气词和称谓的“不可译性”,语言的“不可译性”反映了文化的“不可译性”,值得进一步研究和探索。
  王艳(1992-),女,安徽安庆人,安徽师范大学在读硕士研究生,安徽师范大学兼职辅导员,研究方向:英语语言文学(翻译学)。
其他文献
【摘要】青年与社会思潮是一个双向互动的过程。正确的社会思潮,有利于青年身心健康的发展;错误的社会思潮,将迷惑青年,使之误入歧途。本文主要是阐述不良社会思潮的消极影响,并提出些许对策来解决此问题带来的社会困扰。  【关键词】不良社会思潮;消极影响;对策研究  “社会思潮”这个词,早在1902年梁启超的《论时代思潮》一文中就已提出。它属于社会意识形态领域,“一般是指在一定时期在某一社会得到广泛传播,对
期刊
[摘要]当前我国的市场经济不断发展,作为重要经济组织的企业在市场经济的发展中作用体现越来越明显。要想确保企业的正常稳定有序发展,需要对会计工作加以规范,确保会计监督的有序性,如此才能保证企业会计信息的准确性,做出的经营战略才会更加的科学合理。但是,由于当前我国会计工作的内外部环境相对存在着较大的缺失,外部主要是缺乏健全完善的会计法律体系,内部环境则是低质量的财务信息,而且会计工作人员的综合素质也相
期刊
[摘要]李克强总理在今年“政府工作报告”中,首先提出“工匠精神”这一概念,认为各行各业都应学习工匠品质,专心对产品进行精心雕琢,保始终保持精益求精的理念。而以这一精神为指导,对环境艺术设计美术教学进行改革,就是希望该专业学生能够向“工匠精神”进行学习,对本专业内容不断进行研究,并能够在老师的帮助下,不断对自身的环艺设计能力进行提升。通过分析环艺设计美学教学现状,提出几点“工匠精神”下该专业美术教学
期刊
[摘要]在大学英语的新课程改革中,“慕课”成为了一种的教育互联网模式,同时带动了教育模式的改革以及网络技术的发展,对“慕课”理念在网络自主学习中的作用进行研究是非常有现实意义的。本文针对慕课理念的基本情况,分析了大学英语学习中网络自动学习的现状,并探讨了借鉴慕课理念后大学英语网络化自主学习思路的创新,希望本文的研究内容可以为大学英语的教育发展提供参考。  [关键词]慕课理念;大学英语;网络化自主学
期刊
[摘要]本文首先简要介绍人文体育理念,随后就其渐入与体育“异化”现象进行分析,最后研究人文体育对体育“异化”的影响及人文体育观构建对策,以期为其更好发展做出贡献。  [关键词]人文体育观;现代体育;异化;反思  在我国当前阶段,体育既是人类文化的组成之一,又是人民教育的重要构成。近几年体育“异化”现象愈发严重,生物体育观长期以来一直指导我国体育教学,值得一提的是,其要求人民群众将提高身体机能作为体
期刊
摘要:MOOCs环境下大学生的英语自主学习的效果受到如学习者自主学习动机、学习意识、适应性和信息素养等方面的影响。本文分析大学生在MOOCs环境下进行英语自主学习时出现的问题,并提出相应的对策,以期帮助学生有效提高网络英语自主学习能力。  关键词:MOOCs;英语自主学习;问题;对策  MOOCs作为信息技术应用于课堂教学的实践范式之一,以大规模、开放式、在线的多模态的教学呈现模式,为大学生提供了
期刊
Spectrum sensing is a fundamental technology in cognitive radio(CR) networks,where the CRs act as secondary users(Sus) that opportunistically access frequency bands when the primary users(Pus) are not present. The secondary users thus sense for the presen
[摘要]在经济全球化和区域经济一体化背景下,如何利用进出口贸易调整区域内产业结构已是各国目前思考的问题。研究各区域进出口贸易发展现状,对合理制定区域进出口贸易发展模式、促进经济全面发展具有现实意义。  [关键词]进出口;贸易;竞争力  大连作为一个沿海中心城市,虽然由于其地理位置的优势,对外贸易有一定的发展,并取得了一些成绩,但是从总体来看,其产品的国际竞争力还处于比较弱势的状态。目前,大连的对外
期刊
[摘要]司汤达《红与黑》中的主人公于连虽然具有坚强的意志、较高的天赋和丰富的经历,但不论性格、所处的时代还是其出身均决定其具有悲剧性的结局。本文认为黑格尔的悲剧冲突理论可以在一定程度上佐证于连悲剧命运的必然性。  [关键词]红与黑;于连;悲剧理论  一、司汤达以及《红与黑》的简单概述  (一)司汤达生平  司汤达原名马里-亨利-贝尔(1783-1842),是十九世纪法国著名的批判现实主义作家,其虽
期刊
[摘要]”V+个+XP”是近代汉语中萌芽时期、在近现代白话作品中广泛运用的语言结构体。“V+个+XP”的结构之所以应用广泛和其自身具有的独特内在含义并没有直接的关联性。这篇文章主要对“V+个+xp”结构的句法语义进行分析,从其句法功能,具体结构进行简要的概述。对“V+个+xp”结构中“个”的地位与作用进行分析,其突出的地位为:动量词、补语标记、宾语标记、话语标记。本文通过分析希望对现代汉语的研究提
期刊