【摘 要】
:
弗兰纳里·奥康纳和她的父亲一样,也备受狼疮的痛苦折磨。从她二十出头从事文学活动的时候开始发病,不到四十岁就辞别人世。一方面她寄希望于新发明的特效药,同时以乐观的态
论文部分内容阅读
弗兰纳里·奥康纳和她的父亲一样,也备受狼疮的痛苦折磨。从她二十出头从事文学活动的时候开始发病,不到四十岁就辞别人世。一方面她寄希望于新发明的特效药,同时以乐观的态度与疾病进行顽强的斗争,在文学创作方面取得卓越的成就。这本奥康纳的书信简集,其中收有她在病榻上写的最后一封充满关爱和勇气的信。编辑书信集的也是弗兰纳里的终生朋友萨利·菲茨杰拉德。
Flannery O’Connor, like her father, is also suffering from lupus pain. From the time she was in her early twentieth century, she started to make illnesses and passed away when she was only 40 years old. On the one hand, she pinned her hopes on the newly invented cure, and at the same time, she conducted a stubborn struggle against the disease in an optimistic manner and achieved remarkable success in literary creation. This O’Connor’s letter was briefed, containing the last letter of love and courage she wrote in her bed. Editing the correspondence was also a lifelong friend of Flannery Sally Fitzgerald.
其他文献
作者用MRI研究前列腺癌患者骨转移的部位、转移病灶的信号强度和骨硬化的程度及其相关性,并与骨盆部骨闪烁法作对比。选择确诊为前列腺癌并骨转移的10例、72个病变,年龄40~85
2011年5月18日,德国语言文学研究院宣布,弗里德里希·克里斯蒂安·德里乌斯(FriedrichChristian Delius,1943—)荣获2011年度格奥尔格·毕希纳奖。10月29日,颁奖典礼在达姆施
没错,这本书充满了偏见! 这篇所谓的前言,算是笔者关于偏见的偏见。 在认知心理学中,当谈到人们的某些特点时,用以表述的往往是“误区”、“谬误”和“偏见”等贬义词,比如人们通常“衣帽取人”甚至“以貌取人”。这种做法,体现的就很可能是一种误区和偏见;但也可能确实是有据可依,理所当然,因为人的外表和穿着打扮毕竟在很大程度上体现一个人的属性和特点。退一步而言,如果大家(大多数人在大多数情况下)都实际上
前列腺囊性病变多为良性。实体肿瘤内存在囊肿表示病变通过局部缺血坏死随后液化的变性过程。虽然其它器官的癌瘤发生囊性坏死相当常见,而前列腺囊性癌却很少见。作者报道1
《沉迷的规则》(The Rules of Engagement)是英国著名女作家阿妮塔.布鲁克纳2003年的又一力作。整部小说将反讽技巧发挥得淋漓尽致,将两位女主人公伊丽莎白和贝兹的悲剧命运
采用C—反应蛋白免疫单相扩散板对61例食管癌、贲门癌患者术前,术后1日,4日和8日的血清C—反应蛋白含量进行测定。23%患者C—反应蛋白增高;术后第1日C—反应蛋白平均增加8.78倍;术后第4日和第8日,无并
2011年6月9日,克莱斯特奖(Kleist-Preis)的评选结果揭晓,女作家西碧勒·莱维查洛夫获奖并获二万欧元奖金。莱维查洛夫1954年生于斯图加特,父亲是保加利亚人,母亲是德国人。她
目的:研究胃癌细胞淋巴道转移机理。方法:用图像分析仪测定32例胃癌组织及癌旁组织内有腔淋巴管和毛细淋巴管最大面积、周径和管径。结果:在胃癌组织内以条索状毛细淋巴管为多,而在
目前,珠钢建设已投入资金4000多万元,进行了整体工程填土、通路、建桥、通讯等施工,完成了100多万立方米土石工程,已平整100多万平方米的厂房场地。计算机中心已投入使用。