当代基督教普及文本的英汉翻译观:传承与创新

来源 :青岛农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:harryhexiaoer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为探讨当代基督教普及文本的汉译观,本文梳理了不同时期《圣经》中文译本的翻译思想及原则,包括官话和合本《圣经》在内的早期译本,译文突出神学性,之后的当代译本注重译文的非神学性和文学性,选取10篇典型的当代基督教普及中英对照文本,以对照分析的方法,探究了当代基督教普及文本的翻译特点,揭示了当代基督教普及文本的英汉翻译观,以期为该领域的翻译实践提供指导。
其他文献
在NaCl-KCl-TiCl2体系中,通过循环伏安法测定了Ti2+电化学参数;讨论了不同初始电流密度、不同钛离子浓度对沉积产物形貌的影响,获得了沉积产物形貌随电流密度、钛离子浓度的
一、设施改造1.田块改造试验田块面积为77亩,周边水源充足无污染,排灌方便。冬春季节根据田块布局和大小,按平均6亩左右改造成12个渔稻共作区域,每个区域沿四周开挖深0.4米、