当代翻译学视角下的互文本翻译

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuxianwei00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
互文本可以形象地描述为"文本之文本"。互文本的出现是社会、历史、文化文本叠加影响的结果。文本中潜藏文本的再现程度及再现形式是译者必须考量的问题。当代翻译学中的"等值理论"、理解与"两个视域的重合"、"创造性叛逆"等理论为互文本的翻译提供了新的思路。即互文本的翻译,是一个同等关注形式与内容、兼顾原文与译文接受者、以功能为先、以等值为目标的合理的创造过程。
其他文献
2000年至2015年,我国小学总数减少了近三十万所。撤点并校给学生的健康、安全方面带来一些影响,并出现学校资源配置不平衡的现象。应完善教育投入保障机制、合理规划学校撤并
数字音乐的概念越炒越热,iTunes在线音乐商店也一片红火,如果想把天赋变成财富,艺术家们是否应该另谋出路?
“你好,我想订瑞金宾馆的房间。”“好的,请稍等,正在为您转接订房中心。”“您好,这里是订房中心,请问有什么可以帮您?”拨打上海114查号台除了可以预订酒店,还可以问路甚至点菜。
20世纪80年代以来,学界对陆游《南唐书》的研究呈逐渐深化的趋势,涌现出了不少相关论著,这些论著多从陆游《南唐书》的作者争议、流传版本、内容体例及《南唐书》所体现的思
技术一开始就是以社会文化的构成要素或转流程方式存在的,受到了文化的引导、调制与塑造,从而被打上了地域性、民族性和时代性的烙印,工业文明下的技术发展更加凸显这一特征
当今中国正处于新媒体时代,大学生思想政治教育工作的形势也发生着变化。新媒体时代对思想政治教育工作既存在机遇也有着不少挑战,如何在这个时代中使思想政治教育充满生机活
本文结合某轻型卡车平台的设计开发实例,对发动机性能参数与整车匹配及为满足整车性能修改发动机性能参数进行分析研究,为轻型卡车的发动机匹配选型提供较全面的分析方法参考
十年来IT业技术融合,业务融合直至产业融合的实践,已经让人们从理论高度上开始进行规律性的探讨。
《互联网周刊》:为什么魔龙要将手机游戏作为公司专注的方向?
时间回溯到2002年年底,北京某著名餐饮连锁企业的老板拿到11月份的税单,应缴税的金额让他吓了一跳:100万元,比上半年的单月税金总和增加了一倍还多。变化的原因很简单,这家企业旗