从译者角度谈广告翻译中的创造性叛逆

来源 :湖北社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baishe654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者在翻译过程中,一方面担任源语广告的读者;另一方面又担任目的语广告的创造者。双重身份的译者在翻译过程中由于受到语言功底、价值观、翻译观等主观因素的影响,同时又受到源语文化和目的语文化差异以及目的语国家或地区商品广告法、商标法等的制约,从而引发创造性叛逆。对于广告翻译而言,这种创造性叛逆是以实现广告翻译的预期目的为前提的。
其他文献
网络经济时代,企业e化为中小企业带来了无限商机,增强了企业的竞争优势,使中小企业可以充分发挥差异性战略和知识战略优势,实施恰当的e化策略,提升企业竞争力,使企业荻得持续成长与
本溪冶金高等专科学校原为冶金工业部所属,始建于1948年;本溪市高等职业专科学校是以工科为主的本溪市属地方大学,始建于1980年。1996年12月16日,原冶金工业部与本溪市政府签订联合办学协议书,本溪
杨献珍1896牟7月出生,湖北省郧县人,1920年毕业于国立武昌商业专门学校。他1926年在武汉参加革命,为党和人民的解放事业作出了卓越的贡献,是我国当代杰出的革命家、哲学家、理论
对中国人民来说,毛泽东同志有着无限的人格魅力。电影《走近毛泽东》将毛泽东的“亲民”形象表现得淋漓尽致。他不到人民群众中去就心里不舒服。毛泽东的人生观、价值观是彻底
西方发达国家是非常重视计算机等级考试的。其计算机等级考试均由专门的机构长年主持。持有合格证书的人员在择业、聘用及晋升上处于有利地位。在我国,近年来也出现了许多形式
生态工业园区是依据循环经济理论和工业生态学原理而设计成的一种新型工业组织形态,是生态工业的聚集场所.生态工业园区遵从循环经济的减量化(Reduce)、再使用(Reuse)、再循
根据时代发展潮流的需要,着眼于中国建设社会主义新社会的实际要求,江泽民从实现人的全面发展目标的定位、人的全面发展的内容、人的全面发展的实现途径和人的全面发展的动力
东部地区成功发展非公有制经济产业集群的成功经验值得中部地区借鉴,发展非公有制经济产业集群,不仅能够促进中部地区非公有制经济的增长,而且能够增强中部地区的产业竞争力,更快
为了适应基础教育的改革与发展,解决师范院校学生的教师职业技能较低等问题,原国家教委先后于1992年和1994年颁发了《高等师范学校学生的教师职业技能训练基本要求》(试行稿)及《高等师范