翻译教学拾萃

来源 :太原大学教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:charles_y_tang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一门实践性非常强的课程,除了课上的练习、讨论和课外作业,主要是读书、学修养,最终提高学生的翻译水平。老师只能起“解惑”之功,学生才是这门课程的真正主角。写读书报告和翻译练习。目的是加强学生的语言修养和文
其他文献
通过对新时期中国高等院校改革与发展问题进行比较深入的探讨.从动态调整专业结构,加强高等教育人才培养的针对性和适应性;面向社会自主办学,优化育人环境,为人才成长创造良好条件
8,927日-8月28日,中国文教体育用品协会副理事长胡江红、副理事长兼秘书长郝钢、高级工程师张京原与中国美术用品专业委员会秘书长李学东、宁波文具行业协会常务副理事长汪勇
运用文献资料法及逻辑分析法等界定了健身私人教练业务能力的概念,对健身私人教练能力进行分类和整合,运用问卷调查法、访谈法、数学法以及逻辑分析法建构健身俱乐部私人教练
英语语音是听力的前提和基础,听力是语音所要实现的目标之一,语音学习又必须通过听力即辨音等来完成,两者相辅相成,缺一不可.
新课程理念下,小学体育教育在小学教育中占有的地位与作用越来越重要,也得到了越来越多的学生、家长与社会的关注,有利于小学生培养并提高他们的综合素质水平。但是,中国传统
在高职院校中,培育大学生的综合能力与职业能力是其人才培养的重要目标,也是为社会提供具备专业技能的社会型人才,促进大学生就业的必然需求。本文在对高职院校基于职业体能
目的:本研究旨在探讨咸阳市城市居民参与休闲体育运动的现状及策略。方法:本文采用文献资料法、数理统计法、专家访谈法等方法来进行研究。结果:咸阳市城市居民休闲体育的发
为了探索新兴体育项目教材化在普通高校体育教学中的路径及实施效果,以脚斗士项目为案例,采用实验法对武夷学院60名男生进行教学对比实验。结果显示:14周的脚斗士教材化改造教学