论文部分内容阅读
五羊皮,炊扊扅,烹伏雌。酒约:三饮三举箸,牛一羊一鸡一。百里奚是春秋时秦穆公的相国,据传说,也是拔身于贫贱的大贤人,而且这位大贤人是用五张羊皮换来的。但这传说的来源不止一处,而且互有纷歧,我们就拣热闹的说吧。百里奚本是虞国人,虞国的国君是个见财眼开的小人,因为贪图晋献公送来的礼品,借道给晋,让晋灭了虢国,结果弄得自己也被晋国顺手收拾了。这个“唇亡齿寒”的老故事,就让
Five sheepskin, cooking 扊 扅, cooking voluntarily female. Wine about: three drink three cited 箸, a sheep a chicken. Barry Xi is a phase of Qin Mu in the Spring and Autumn Period. Legend has it that he is also a big sage who is humbled and impoverished, and the great sage is paid in exchange for five sheepskin. However, the source of this legend has more than one place, but different from each other, let’s just pick it up. Barry Xi this is the Yu people, Yu’s monarch is a see the eyes of the open-minded villain, because of the desire to Jinxian Gong sent gifts, by Jin to Jin, Shanxi Jin out of the country, resulting confused himself also Jin Easily pack up. This “lips die cold ” old story, let