论文部分内容阅读
在拳击界,偷他人的绰号算不上什么新闻,绰号这个东西也不像板上钉钉那样,一定就属于某个人。即便是专属于这个人,绰号也是难以守住的,因为拳击本来就是一场你争我夺的游戏。当然了,作为一个拳手,如果自己实力不够,还厚着脸皮盗用那些伟大前辈的绰号,拳迷肯定不会答应,如果他够格,那自然不能算是偷了。像雷·伦纳德和肖恩·莫斯利,虽然用了前拳王“糖块”雷·罗宾逊的绰号,但他们在拳台上的卓越表现没有辱没这个伟大的绰号:维克·达池尼安以绰号“愤怒的公牛”(前拳王杰克·拉莫塔的绰号)闯荡拳坛,也同样得到了拳迷的认可;谁又会觉得“Jersey Joe”阿诺德·克林(前世界重量级拳王)或“The Hitman”里奇·哈顿亵渎
In the boxing world, stealing someone’s nickname is not news at all, nor does it mean that someone nicknamed this thing like a nail on a plate. Nicknames are hard to defend even if you’re the only one, because boxing is a game you’ve been competing for. Of course, as a boxer, if his strength is not enough, but also thick-skinned to steal those great predecessors nickname, boxer fans certainly will not agree, if he qualified, it naturally can not be stolen. Like Ray Leonard and Shawn Mosley, although they used the nicknames of former boxing champion Ray Candy Robinson, but their outstanding performance on the ring did not insult this great nickname: Vick Dacciannian has also been recognized by boxing fans as nicknamed “Angry Bulls” (former nicknamed Jack Ramotta’s nickname); who would think “Jersey Joe” Arnold Kling (Former World Heavyweight Champion) or “The Hitman ” Richie Hatton Profane