论文部分内容阅读
我叫马刚,家住四川省巴山深处一个贫穷落后的山村,看到不少老乡都外出务工挣得大把钞票回家,我也跃跃欲试,多想外出闯荡闯荡啊!记得初中毕业时,明知升学无望,回家不几天便邀约几个同乡,让当地阴阳先生给定了个日子,然后收拾一番,准备出发。临走时,父母和亲人那一双双流泪的眼睛,让我心都碎了。此时我才知道什么是离别,什么是爱,什么是情,身在病中的奶奶哽咽了,断断续续地千叮咛万嘱咐。此时泪水已模糊了我的双眼,我一句也没听清。奶奶一向疼我,此时又要远离,她怎
My name is Ma Gang. I live in a poverty-stricken mountain village in the depths of Bashan, Sichuan Province. I saw that many of my fellow villagers are migrant workers and earn a lot of money to go home. I also eager to try and I want to go out to school. I remember when I graduated from junior high school, I knew that There is no hope of further studies. When I return home, I invite a few friends from my hometown for a few days, and then I will pick up some of them and prepare for departure. Before leaving, the tearful eyes of parents and loved ones broke my heart. At this point I only knew what was parting, what was love, and what was love. The grandmother who was sick was sobbing and choppy. At this time the tears have blurred my eyes, I did not hear a word. My grandma has always hurt me.