论文部分内容阅读
邻居因生活习惯差异起嫌隙很常见,只是,中西文化大不同,小差异也可能招来大问题。尤其部分华裔移民和留学生把家乡习性带入美国生活,无论是炒菜油烟、阳台晾衣等举动样样来,不拘小节的态度,难免造成不谙华人传统的美国邻居困扰,屡屡抗议或投诉,甚至引起不必要的误会争执。中式料理“炒”功了得,炒菜爆葱蒜时,散发出来的香气更是料理精髓所在。偏偏美国排油烟机抽风性能不佳,华人炒菜油烟大,气味和油烟容易在屋内久久不散,为了让空气不那么混浊,中国留学生Elaine炒菜时会将全部窗户打开,甚至打开大门让空气流通,此举造成邻居不
It is not uncommon for neighbors to be involved in sighs due to differences in living habits, except that there are major differences between Chinese and Western cultures and small differences may also cause major problems. In particular, some Chinese immigrants and foreign students bring their hometown habits into the United States. Whether it is cooking fumes, balcony clothes, etc., their informal attitude will inevitably cause troubled Chinese neighbors who are not familiar with the Chinese tradition. They often protest or complain or even complain about it. Caused unnecessary misunderstanding dispute. Chinese cuisine, “fried” deserved, fried onion garlic, the fragrance is the essence of cooking where. Chinese exhaust hood exhaust performance is poor, Chinese cooking fumes, odor and fumes easily in the house for a long time, in order to make the air less turbid, Chinese students Elaine cooking will open all the windows, or even open the door to let the air flow, The move made no neighbor