论文部分内容阅读
与经典对话,往往是最困难的。时下的小剧场话剧,借助资本与市场的通神魔力,呈现出市面繁荣、人丁兴旺的局面。“爆笑剧”、“职场剧”、“怀旧剧”、“悬疑剧”等等层出不穷,而在这诸般收益颇丰的通衢大道之外,方旭却偏偏选择了一条崎岖难行、少人问津的偏僻小径,执著地对老舍作品进行改编。从参演林兆华的《老舍五则》,到自己编导《我这一辈子》《猫城记》《离婚》,数年间,方旭和他的“老舍戏”已悄然成为京城话剧圈一个不容忽视、戛戛独造的存在。这其中,方
Dialogue with the classic, often the most difficult. Little theater nowadays drama, with the help of capital and the magic of the market, showing the prosperity of the market, the situation of the population prosperous. “Comedy Drama ”, “career drama ”, “nostalgia ”, “suspense ” and so on an endless stream, and in all these profitable Tongqu Avenue, Fangxu chose to choose A rugged, less intriguing remote path, dedicated to the works of Laoshe adaptation. From the years of “Lao She 5” participating in Lin Zhao Hua, to “My Life”, “Cattown” and “Divorce” directed by Lin Zhaohua, for a few years, Fang Xu and his “Lao She Opera” have quietly become one of the capital’s drama circles Ignored, the existence of self-made. This one, square