论文部分内容阅读
世界第二次大战后,国际形势发生了严重的变化,国际政治已分成两个基本方向,整个世界已分成两个阵营——一方是帝国主义反民主的侵略阵营;一方是以社会主义国家苏联为领导的和平民主的阵营。人民领导毛主席指示我们:『必须一边倒』他说:『一边倒,是孙中山的四十年经验和共产党的二十八年经验教给我们的,深知欲达到胜利和巩固胜利,必须一边倒。积四十年和二十八年的经验,中国人民不是倒向帝国主义一边,就是倒向社会主义一边,绝无例外,骑墙是不行的,第三条道路是没有的。我们反对倒向帝国主义一边的蒋介石反动派,我们也反对第三条道路的幻想。不但中国,全世界也一样,不是倒向帝国主义,就是倒向社会主义,绝无例外。中立是伪装的,第三条道路是没有的』。
After the Second World War, the international situation has undergone serious changes. International politics has been divided into two basic directions. The entire world has been divided into two camps: one is an imperialist anti-democratic camp of aggression; the other is a socialist country with the Soviet Union For the leadership of the peace and democracy camp. The Chairman Mao, the leader of the people, has instructed us: “We must step aside.” He said: “On the one hand, it is Sun Yat-sen’s 40 years of experience and the Communist Party’s 28 years of experience teaching us that we must understand that to achieve victory and consolidate victory must be one-sided.” With 40 years and twenty-eight years of experience, the Chinese people are not turning to the side of imperialism, they are going down to socialism. There is absolutely no exception. The third road is nonexistent. We are opposed to the Chiang Kai-shek reactionary who turned to the side of imperialism. We also oppose the illusion of the third road. Not only China, but also the rest of the world. There is no exception to either imperialism or backward socialism. Neutrality is disguised, and the third path is nonexistent. "