论文部分内容阅读
离开米林的那一天,米拉山下起了漫天飞雪,泥洋河水无声流淌,都说这里是更接近天堂的地方,但愿祥云缭绕的神山圣湖都听得到我这名远方来客的祈祷:保佑这里淳朴的人民日益富强。动情一呼2006年2月3日那天下午,我像往常一样,采访归来,正在写稿。厦门日报读者接待室里,当日值班的记者桂芹在和一位深锁双眉的中年男子交谈。从他们的交谈中,我知道,这名男子是厦门市援藏干部、西藏林芝地区米林县县委副书记马自力。他是来求援的,替米
On the day that I left Mirin, there was a blizzard in the hills of Mt. Milla and a silent flow of mud and water, all of which said that it was a place closer to heaven. Hopefully the prayer of my distant visitor could be heard : Bless here honest people increasingly prosperous. Emotional call February 3, 2006 afternoon, I, as usual, returned from the interview, is writing. Xiamen Daily readers reception room, the day on duty reporter Qin Qin and middle-aged men locked in an eyebrow conversation. From their conversations, I knew that this man was a Tibetan aid cadre in Xiamen City, and Ma Zili, deputy secretary of the county party committee in Milin County, Nyingchi Prefecture, Tibet. He is for help, for the rice