论文部分内容阅读
元代青花瓷器的大量烧制和外销,与蒙元帝国辽阔的版图、中东地区青花料的输入、伊斯兰民族崇尚青色等因素有密切关系。明清时期青花瓷器的繁荣,既源于景德镇制瓷业对元代青花瓷器生产技术的继承,更得益于饮茶风尚的改变。明太祖朱元璋将供奉朝廷的传统团茶、饼茶,改成炒青的茶叶,使得饮茶习俗大变,原本需要煮后才能喝的白色茶汤,变成了直接冲水泡的绿色茶水,清澈的茶水配上青花瓷茶具,更显清新高雅,从而促进了对青花瓷器的需求。可以说,在清代乾隆釉上彩瓷器生产大繁荣之前,青花瓷器是景德镇瓷业的主流,是瓷器大家庭中的典型品种。也正因为青花瓷器具有悠久的历史、丰富的品种、精美的作品、高昂的价值,以及海量的产量,使它成为历代仿古作伪的对象,对青花瓷器的鉴定在古陶瓷鉴定中显得尤为重要和迫切。
A large number of Yuan Dynasty blue and white porcelain burning and export, and the vast territory of the Mongolian Empire, the input of blue and white materials in the Middle East, Islamist ethnic advocate of cyan and other factors are closely related. The prosperity of the blue and white porcelain during the Ming and Qing Dynasties originated not only from the inheritance of the production technology of blue and white porcelain of the Yuan Dynasty by the porcelain industry in Jingdezhen, but also by the change of the trend of drinking tea. Ming Taizu Zhu Yuanzhang will honor the court’s traditional group tea, cake tea, into the fried green tea, making tea drinking habits greatly changed, the original need to cook white tea soup, into a direct blister of green tea, clear Tea accompanied by blue and white porcelain tea, more fresh and elegant, thus promoting the demand for blue and white porcelain. It can be said that before the Qing Dynasty Qianlong glazed porcelain production and prosperity, the blue and white porcelain is the mainstream of Jingdezhen porcelain, porcelain family is a typical variety. Just because blue and white porcelain has a long history, rich variety, exquisite works, high value, and massive output make it the object of imitation in ancient times. The identification of blue and white porcelain is particularly important in the identification of ancient ceramics. urgent.