论文部分内容阅读
在厂矿工地港口上,工人们在施工作业时都要头戴安全帽。帽子虽小,却关系到作业人员的生命和安全生产。新中国成立后50年来,安全帽这一工作用品几经“旧貌换新颜”,从中可以看出安全生产的强化和职工劳保工作上的不断进步。五十年代初期,安全帽是竹片制品,象清朝官吏戴的帽子,外观上粗俗难看,佩戴时也不够稳当。那时,戴此种帽的港口工人被戏称为“古喱佬”,找对象都成问题,反映了解放初期劳力工生活的艰辛。六十年代,初期的安全帽以柳条、藤条人工编织而成的材料为
At the miner’s port, workers wear helmets during construction work. Although the hat is small, it is related to the life and safety of the workers. Over the past 50 years since the founding of new China, the work safety helmets have been used for many years as “old look and new look”, from which it can be seen that there has been a steady improvement in work safety and a continuous improvement in work-related labor insurance. The early fifties, helmets are bamboo products, as officials wear the hat of the Qing Dynasty, the appearance of vulgar ugly, when not wearing enough. At that time, port workers wearing such hats were dubbed the “Gulangs” and the targets were all problems, reflecting the hardship of labor-living in the early days of the liberation. Sixties, the initial helmets to wicker, rattan artificial woven material is