中国园林作品的写意性翻译——以《中国园林》和《中国名园》为例

来源 :黄冈师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huaweihbl999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“写意”系中国传统艺术的重要表现法则,是中国园林艺术审美活动中的最高境界。中国园林作品的写意风格既表现在作品的整体性中,又体现在具体的写意形式标记中。通过以具有代表意义的《中国园林》和《中国名园》及其英译本为研究对象,分析了中国园林作品的写意符号体系。认为,园林文本的写意风格移译具有重要的现实传播意义,且只有以写意为原则的翻译才能引导西方读者领悟中国园林所蕴含的文化品位。将写意翻译原则二分为“形意结合”、“虚实结合”,并赋予其具体内涵,包括利用英语在构建画面方面的词法和句法特点,找准“形”与“意”的契合点
其他文献
目的:了解肿瘤治疗药物敏感性测试的相关研究进展。方法:依据文献,从临床试验方法、动物生物学试验方法、细胞生物学试验方法、分子生物学试验方法等方面对肿瘤治疗药物敏感性测
体育游戏是一种儿童十分喜爱的体育活动形式,在幼儿园教学中恰当地运用体育游戏教学,能提高幼儿学习的兴趣,能更好地促进幼儿学习新的知识。因此,幼儿师范生应该学好体育游戏
目的研究茵陈蒿汤对非酒精性脂肪肝(nonalcoholic fatty liver disease,NAFLD)伴糖尿病(diabetes mellitus,DM)大鼠模型p38丝裂原活化蛋白激酶(p38MAPK)表达的影响。方法将SD
随着智能技术的发展越来越快,智能家居产品更新迭代速度非常快,消费者对于智能家居的需求逐渐增加,打造良好的智能家居系统能够帮助人们更好的提升生活品质,基于云服务对智能
目的:探讨分析对老年股骨粗隆间骨折患者实施整体护理干预的临床效果。方法 :选取2013年1月~2014年12月间我院收治的老年股骨粗隆间骨折患者96例作为研究对象,采用随机数字表
在用人单位不断提高招聘门槛,就业压力不断增加的情况下,劳动者往往为了寻求到一份适合自己的工作,不惜通过虚构简历信息的行为进行求职。针对虚构简历信息的入职行为,在我国目前的《劳动合同法》中,只规定了劳动者欺诈是导致劳动合同无效的情形之一。但对于欺诈行为的认定,尚未有明确的标准。本文选取司法实践中的三个典型案例,针对虚构简历入职导致的劳动纠纷问题进行研究,通过理论上对案例中遇到的争议焦点问题进行分析,
炎症性肠病具有慢性发展、反复发作的特点,可导致肠道黏膜损伤、功能异常以及出血和穿孔等并发症,治疗目标是达到和维持疾病的"深度"缓解,从而改善疾病的长期自然病程。本文