“风韵译”再探索

来源 :郭沫若学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jl88106
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"风韵译"在中国传统翻译理论体系的建设中起到了承上启下的作用,突破了翻译的文本中心论,启示了"神化说"的翻译观,是郭沫若的美学思想在其文学翻译实践中的具体运用。"风韵译"从美学层面介入翻译,是传译文学作品艺术性的有效方法。本文根据现象学美学的空白理论,探讨"风韵译"的运作机制,旨在领悟郭沫若的翻译艺术和他对翻译的真知灼见。
其他文献
郭沫若在八年抗战中主要从事文化宣传工作,其在国统区领导全国文化抗战并从事服务现实需要的学术研究与文艺创作,这段特殊经历不仅在郭沫若一生中具有重要意义,而且对国共合
目的:探讨聚焦解决护理模式在恶性胸水胸腔内注射沙培林患者中的疗效。方法:将2011年10月∽2012年9月收治的36例肿瘤所致恶性胸水患者作为对照组,先行胸腔穿刺将胸水抽净后,再给
从分析郭沫若的“尾巴主义”思想,谈到这一思想的恶化对他后期思想与创作影响,以及应从中汲取的教训。
目的:探讨临床护理路径在食管癌根治术患者中的应用效果。方法:将78例行食管癌根治术患者随机分为观察组和对照组各39例,对照组实施传统常规护理,观察组采取临床护理路径,比较
船舶柴油机是保证船舶正常航行的关键,研发可靠的通信船用柴油机通信系统对于实时监控船舶的运动,保证船舶的航行安全和降低经济风险是非常必要的。CAN总线能够进行分布式控
舰用燃气轮机采用动力涡轮进行功率输出,其输出的功率基本独立于输出转速,这使得燃气轮机推进装置控制策略的制定存在特殊性。利用建立的燃气轮机推进装置的仿真模型,仿真得
以《夏鼐日记》中有关郭沫若的记录为切入点,对龚济民、方仁念合编的《郭沫若年谱》进行"补遗",可以进一步丰富郭沫若1950年以后的生平事迹,反映了郭沫若在新中国成立后参加多
1997年10月,第34届国际作家会议在贝尔格莱德举行,中、英、美、法、俄、日、意等25国的作家四百余人参会。以王火为团长的中国作家代表团出席了会议,担任开幕式执行主席并致辞,题
郭沫若先生虽生在四川,却与偏远的东北地区结下了深厚的情缘,他的一生多次到过东北,还与一些东北人有过深厚的交往,其作品和书籍在东北也有一定的传播度,还在这里留下大量墨
海底管道是海洋油气田开发的重要组成部分,随着我国海洋油气田的大规模开采,海底管道在未来海洋石油工业链条中的纽带作用将越加突出。首先介绍海底管道路由选择面临的海床地