论文部分内容阅读
温州市人民政府令第1号《温州市区国有土地上房屋征收与补偿办法》已经2017年1月23日市人民政府第75次常务会议审议通过,现予公布,自2017年5月1日起施行。市长张耕2017年3月17日第一章总则第一条为规范国有土地上房屋征收与补偿活动,维护公共利益,保障被征收房屋所有权人(以下简称被征收人)的合法权益,根据国务院《国有土地上房屋征收与补偿条例》《浙
Wenzhou People’s Government Decree No. 1 “Measures for the Collection and Compensation of Houses on State-owned Land in Wenzhou City” was approved at the 75th executive meeting of the Municipal People’s Government on January 23, 2017 and is hereby announced as of May 1, 2017 From the implementation. Mayor Zhang Chang March 17, 2017 Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate the expropriation and compensation of houses on state-owned land, safeguard the public interest and protect the lawful rights and interests of the owners of the houses subject to expropriation (hereinafter referred to as the expropriated persons), according to the State Council Regulations on the Collection and Compensation of Houses on State-owned Land, Zhejiang