论文部分内容阅读
在文言文的学习过程中,常遇到如“鼎足之形成矣”(《赤壁之战》)、“忠之属也,可以一战”(《曹刿论战》)两句中加点词语巧合在一起的情况。一些资料,甚或有些教参也不负责任的将此种巧合情况通称为“古今词义的不同”。其实这是一种词语运用中的偶合现象。何谓“偶合现象”?简言之,即指文言文中,两个自成语意的单音词由于表意的需要而偶然巧合在一起,似同现代汉语中同音同形却不
In the learning process of classical Chinese, it is often encountered that words such as “formation of the foot” (“Clash of the Red Cliff”), “the loyalty is also, can be a battle” (“Cao Yu Controversy”) add two words in a coincidence. . Some information, or even some teachings, are irresponsible to refer to this kind of coincidence as the “different meaning of ancient and modern meanings.” In fact, this is a coupling phenomenon in the use of words. What is the “coupling phenomenon”? In short, that is, in the classical Chinese, the two monosyllabic words are accidentally coincidental due to the need for ideology, which is similar to homonyms in modern Chinese but not