论文部分内容阅读
遥远的墨脱,能否成为女作家婚姻情感的救赎圣地?生活在远方,还是在内心?一“你要是接受不了,那你就走吧。”王伟平这么对她说,何如意再也忍不住了,她流了泪,转身上楼了。她上到了三楼的那间大卧室里,心情依旧是烦乱的,甚至是愤恨的。不知为何,丈夫竟然是这么不通情达理,甚至是有些怪异和不可理喻。从三楼卧室的窗户望出去,可以看到近处那一片柿林郁郁葱葱,这里有一万棵柿子树在茁壮成长,莽莽苍苍地一直铺到了山
Far Medog, can become a female writer marriage and emotional salvation? Living in the distance, or in the heart? A “If you can not accept, then you go. ” Wang Weiping said to her, Could not stand it, she shed tears, turned upstairs. She went to the third floor of the big bedroom, the mood is still upset, or even resentful. I do not know why, my husband was so uncoordinated, even some weird and unreasonable. Looking out from the windows on the third floor bedroom, you can see the lush persimmon nearby, where ten thousand persimmon trees are thriving,