论文部分内容阅读
一部名为《我在故宫修文物》的纪录片,火了一个世人本不熟悉的职业——文物修复师,他们上班的环境、工作的对象都极为特殊。本片的导演叶君说,他想让人们看到的并不是那种惯常的“工匠精神”:手艺行将没落,他们坚守着最后的微光。纪录片中,屈峰雕刻着佛头,闵俊嵘在制作生漆,王有亮在给青铜复制品做颜色,王津小心地调试着“乡村音乐水法钟”上小鸟的翅
A documentary titled “I Repaired Cultural Relics in the Forbidden City” fired up a profession unfamiliar to the world - cultural restoration practitioners, whose work environment and work were all extremely special. The film’s director Ye Jun said he wanted people to see is not the kind of habitual “craftsmanship ”: technology is declining, they stick to the last shimmer. Documentary, Qu Feng carved Buddha head, Min Junrong in the production of lacquer, Wang Youliang to make bronze replicas of color, Wang Jin carefully debug “Folk music water law bell ” on the bird’s wings