论文部分内容阅读
一位在甘南州工作的朋友来省城出差,送我一部《甘南藏族自治州志》。他说近几年在州志办公室供职,全力编写这部州志了。朋友走后,我随意翻翻州志,竟然发现州志里有个我熟悉的人名——彭振江。州志几处出现他的名字:曾任录曲县县长,洮江县县长,还曾与当时的州工委书记去四川阿坝州与四川省的工作组谈判过草场纠纷问题。彭振江是我上山下乡时所在兰州军区生产建设兵团农一师的参谋长,兵团撤销时任了酒泉农垦局的局长。他有恩于我:知青返城的时候,我在
A friend working in Gannan Prefecture to the provincial capital on a business trip, send me a “Gannan Tibetan Autonomous Prefecture.” He said that in recent years, he has served in the state office and has devoted himself to compiling this state record. After my friend left, I casually turned over the state records and found that I was familiar with the name of the state - Peng Zhenjiang. His name appeared in a few places in the state: He used to be the county magistrate of Ququ County and the county magistrate of Qijiang County. He also negotiated with the working party secretary of the state at that time about the grass field dispute in the working groups in Aba Prefecture of Sichuan Province and Sichuan Province. Peng Zhenjiang is the chief of staff of Nongyi Division of the Production and Construction Corps of Lanzhou Military Region where I went to go to the countryside for work. When the corps revoked, she was the director of Jiuquan Reclamation Bureau. He has grace to me: educated youth back to the city, I was there