论文部分内容阅读
一、命令与通令的联系和区别命令和通令都属于下行文,都可以用于宣布奖励。但是二者所宣布的奖励等级不同,命令用于授予荣誉称号,属于《中国人民解放军纪律条令》规定的最高奖励等级;通令用于宣布嘉奖和记功,而不适用于授予荣誉称号。例如:《国务院、中央军委授予李国瑞、刘艳坡烈士“共和国卫士”荣誉称号的命令》和武警总部《表彰在围捕持枪杀人犯王宗坊、王宗玮中立功单位和个人的通令》,前者宣布授予荣誉称号,使用的文种是命令;后者宣布记功,使用的文种是通令。
First, the order and the order of contact and the difference Order and order are the next article, can be used to declare the reward. However, the awards announced by the two are different in rank. The order is used to award the honorary title and belongs to the highest award level stipulated in the Disciplinary Order of the Chinese People’s Liberation Army. The order is used to declare the awards and rewards, not the honorary titles. For example: “The State Council and the Central Military Commission award Li Guorui, Liu Yanpo martyrs ” Order of the Republic Guardian “and” Honorary Title “and the Armed Police Headquarters” to commend units and individuals who were involved in arresting guilty party Wang Zongfang and Wang Zongwei of neutrality "and the former proclaimed honor The title, the type of language used is an order; the latter proclaims the memorial service, the language of use is the order.