从衔接到连贯——语篇连贯的解码过程探索

来源 :外国语言文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:soochow_deer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要探讨如何借助语篇的衔接来推断语言是否连贯和连贯的程度的过程。作者认为,关于语篇衔接在语篇连贯中的地位的不同观点可以总结为四种:决定论、无关论、相关论、对应论;其中只有对应论是可行的。语篇连贯可以表现为三种意义:概念意义、人际意义和谋篇意义的一致性,这种一致性具体表现为:题材一致性、语气和态度的一致性、语篇整体的一致性和语类一致性,以及语篇和语境的一致性。本文还探讨了根据语篇的衔接机制来推测语篇的连贯性和连贯的程度的过程。 This article mainly discusses how to infer the degree of coherence and coherence of language through the cohesion of discourse. The author believes that the different viewpoints on the status of discourse cohesion in the coherence of discourse can be summarized into four kinds: determinism, irrelevant theory, related theory, correspondence theory; only correspondence theory is feasible. Discourse coherence can be manifested in three meanings: the conceptual meaning, the interpersonal meaning, and the consistency of the meaning of the articles. The consistency is manifested in the following aspects: the consistency of the subject matter, the consistency of tone and attitude, the consistency of the whole discourse, Class consistency, and coherence of discourse and context. This article also explores the process of inferring the coherence and coherence of discourse based on the cohesive mechanism of discourse.
其他文献
本文讨论索绪尔的语言任意性。我们以许国璋先生的观点为起点,阐述了索绪尔有关任意性和约定俗成的论述,说明许先生的观点值得商榷。然后,仔细分析了牛津大学 Harris的有关论
“天意怜幽草,人间重晚情”。抗日老将军、原冀东军分区司令员李运昌身经百战,幸渡千劫,几十年视战友与群众为生命的一部分。进城半个世纪,锲而不舍追寻“冰儿”就是其中一例。  为将军寻“冰儿”,好心人热情帮助、影伴心随,演绎了荡气回肠的人间奇缘。一批文章应运问世,深情讴歌了英雄时代与时代英雄。  拜读文章,笔者又隐隐生出一丝缺憾:谁是这隔代历史的传接人?  带着好奇和渴望,对我无法拒绝的采访激情,历史亲