论文部分内容阅读
无论何种传记 ,究其实际不过是一种叙事或一种解释。对传记文献的比较研究 ,其任务不只是进行历史的复原 ,同时还包括叙事学研究。有关传记的叙事学研究 ,将突破个案研究的区域限制而获得对某一时期文化社会心理形势的广泛了解。本文即从叙事学纬度研究吴澄的传记。首先是发现问题 :从校勘入手 ,展示传记被加工的痕迹 ;其次是解释疑问 ,追溯新叙事所以生成的语境 ,考量其得以实现的修辞策略。通过对吴澄传记的叙事学分析 ,揭示 :即使在以真实为生命线的历史传记类著作中 ,修辞策略也屡见不鲜。
No matter what kind of biography, it is actually just a narrative or an explanation. The comparative study of biographical literature, its mission is not only to restore the history, but also includes the study of narratology. The narrative study of biographies will break through the regional limitations of case studies and gain a broad understanding of the psychological and cultural conditions in a given period. This article studies the biography of Wu Cheng from the latitude of narratology. The first is to discover the problem: starting with collation, showing the traces of biographies being processed; secondly, explaining the questions and tracing back to the context in which new narratives are generated, and considering the rhetorical strategies they can achieve. Through the narrative analysis of Wu Cheng’s biography, it reveals that even in the works of historical biography with the truth of life, rhetorical strategies are not uncommon.