论文部分内容阅读
周末放假,我和大表弟一同回到外婆家(因为还有两个表弟,他们的爸爸妈妈都出门打工去了,我们姐弟几个便统统住到了外婆家里)。饭还没熟,小表弟正在做作业。大表弟放下书包就开始看电视,我想想没事,也坐到了电视机面前。不一会儿,外婆叫吃饭了。我和小表弟从客厅里一人搬了一把椅子走进厨房。大表弟却象没有听见似的,仍然看得津津有味。外婆从厨房出来看见了,没好气地说:“都这么大的人了,连把椅子也不愿意搬,我看你长大了当官老爷去的。”大表弟不服气的说:“他们两个都已经搬了,还要我搬做什么?”外婆气道:“你就不可以去帮帮忙?冰儿(小表弟的乳名)人比你小,倒比你懂事得多。”大
On weekends, I returned to my grandmother’s home with my big cousin (because there were two cousins. Their parents and mothers all went out to work and our brother and sister lived in the grandmother’s house). The rice is not cooked yet, and the younger cousin is doing homework. When my cousin put down her schoolbag and began watching TV, I thought I was all right and sat down in front of the TV. Soon, Grandma called for dinner. My cousin and I moved a chair from the living room into the kitchen. The great cousin was as unheard of as he still saw it with relish. Grandmother saw out of the kitchen. She said, “I’m such a big person. I don’t even want to move my chair. I think you’ve grown up as an official.” The big cousin wasn’t convinced. :“They’ve both moved, but what else do I want to do?” Grandmother said:“You can’t help? Binger (small cousin’s name) is younger than you. You know much more.”