错在哪里?

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flycondor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
《三凤求凰》妙趣横生安志强最近,看了潮州市潮剧团演出的潮剧《三凤求凰》。演出的时间近三个小时,这对于习惯于看两个小时多一点的戏的北方观众来讲,无疑是一个严峻的“考验”
在第五届电影节期间,我们采访了一些编剧、导演、演员、制片人、发行人和观众,探讨了怎样才能繁荣中国电影的话题。 1995年国产电影回眸 1995年全国共生产了148部影片。电影
嘉业堂是我国近代最著名的藏书楼之一。20世纪30年代,由于经济原因和日本侵华战争,嘉业堂由盛转衰,藏书精品开始流失,并被分批售出。辗转至今,其善本主要归台北“中央图书馆
名画剧院 美国加利福尼亚的拉古纳比镇,有一家世界上唯一的“名画剧院”,演员们演出的是一幅幅著名的艺术作品(如绘画、雕塑或挂毯)场面。 Famous Theater The Laguna Beac
时间飞逝,转眼已经步入了跨年的倒计时。看着冬至快要来临,赏雪的最佳时机快到了,遗憾的是帝都这里却还没有迎来第一场雪。人们都还在雾霾的环境苦苦地奋斗着,想见个晴天都难
学外语的人总希望有一本适用的好词典。初学外语的人只能使用一本汉语解释的外语词典。但用汉语作的解释往往不确切,甚至不可靠。有一定外语水平的人总喜欢使用或参看原文词典。具有中等外语水平的人则希望使用一种有汉语和外语两种语文解释的词典,所以“双解”词典常常受到欢迎。一九三三年,商务印书馆曾出版了由二十六个人翻译的《英汉双解韦氏大学字典》(所根据的原文本是Webs-ter’sCollegiateDicti
【摘要】在高校建设中,文献资源的收集、整理等采编工作是非常重要的一个环节。建立完整、高效的文献资源系统是新时期下高校提高其综合素质水平的必要条件。与此同时,文献资源对高校的教学科研工作同样起到尤为重要的作用。完善高校图书馆采编工作对于其建立更加完整高效的图书馆工作流程体系具有重大意义。本文首先对目前高校图书馆采编工作方法进行了整体分类总结,并在此基础上提出相应高校图书馆采编工作发展的新思路、新方向
《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》,王宏志著,东方出版中心,1999年12月出版。近10年来,随着西方最新翻译理论的引入以及文化研究的兴盛,文学翻译研究界已不满足于过去
四月,带孩子来踏青  自己的旅行无论如何都算是轻松的随意的,精彩又刺激,而家庭出游,享受家庭温馨气氛的同时,要做的准备非常多。4岁的女儿已经能够说流利的意大利、英语和中文,所以在选择此次春游的目的地时我们征求了很多她的意见:你想去海里看鱼还是去山中摘花看奶牛再滑滑雪?女儿想了想说,去摘花然后给奶牛挤奶!好嘛,对于4岁的孩子,去哪里都是件新奇无比让她无限期待的事情,然而一个风景如画、空气环境优良、安
【摘要】传统教育时期,图书馆的主要功能在于为在校师生提供安静的阅读场所和书籍借阅场所。新时期新常态下,在高校教育不断深化改革,国家和社会对高校学生的思想文化不断提出新标准新要求下,高校的图书馆不能再沿袭传统的职能,而是应该在校园文化教育中充分创新文化传播与教育职能,让莘莘学子在习得知识的同时,也培养出具有独特校园文化的思想素质。对此,本文从校园文化的内涵出发,在了解校园文化的深刻内涵后,针对图书馆