调适有据进退有度——时政词汇英译中的增减法新探

来源 :黄山学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:life11231
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据时政词汇语言特点及其英译原则,以中国译协30届中译英研讨会时政词汇英译为例,从添加文化背景知识、添补数字缩略信息、增补形象喻义、明补隐含意义方面探讨増译法,从省译描绘性的动词、副词、名词修饰语及略译对偶、排比修辞角度讨论减译法。透过增译法、减译法的合理运用,看出研讨会专家英译时政词汇时的调适有据、进退有度。比较而言,“增译易,减译难”,因此时政词汇英译中的减译法更值得借鉴与推广。
其他文献
英语写作教学是高中阶段英语教学的重要组成部分。加强摘要写作的实际应用,有助于更好地提升学生的书面表达能力。本文从高中英语写作目标入手探讨摘要写作的作用,从而提出了
[摘要] 目的 探讨外伤性小肠破裂的护理。方法 对我院收治的160例患者的资料进行回顾分析。结果 治愈152例,死亡8例,其中3例死于感染性休克导致的多器官功能衰竭,3例死于多发伤致失血性休克,2例死于重度脑外伤。结论 外伤性小肠破裂受伤机制复杂,往往合并其他脏器损伤,因此在处理小肠破裂的同时要注意患者自身情况和进行必要的术前准备,包括止痛、输液、胃肠减压,早期使用抗生素,积极治疗合并伤,以做到及
通过对碳纤维加固钢筋混凝土方柱的轴压试验,考虑了纤维布间距和箍筋间距的变化对加固后RC柱破坏形态以及加固效果的影响,结果表明:加固CFRP布可以一定程度上限制RC柱裂缝的发
天然气液化冷剂压缩机驱动是浮式天然气液化装置(FLNG)上的核心设备之一。针对FLNG的特点,分析了电驱、燃驱和蒸汽轮机三种常规驱动方式的适应性,并重点量化对比了燃机驱动和蒸汽轮机驱动方案。提出大功率航改型燃气轮机是FLNG项目的最佳选择。配以带压热水或蒸汽作为热介质,系统压力低、不可燃,更安全,是适合大型FLNG的理想技术方案。
悬链系泊(CALM)系统中的粘接软管是主要的装卸油设施。此类软管主要材质为橡胶材料,通过铺放涂胶织物、缠绕钢丝等加强层,增加其拉伸和弯曲强度。目前,国内海洋工程中对粘接
基于美国石油学会(API)规范对组合梁预制的要求和Visual Basic(VB)编程语言,通过型钢排版原理构建组合梁排版算法模型,编写完成了一套集合材料估算和套料校核的软件BYMAX1.0。该软件
目的了解济宁市城区桶装饮用水在饮用过程中各项卫生学指标的动态变化。方法在济宁市选择4个区,每个区设6个采样点,每个采样点选择一台饮水机作为实验对象,按设计时间采样,依据桶
诚然,再生铝熔炼相比耗能大户原铝熔炼节能减排效果显著,但是眼下国内的再生铝生产却出现了“为他人做嫁衣”的局面,充当了世界再生铝的冶炼工厂。饱受微利之苦的众多再生铝企业
随着房地产行业的不断发展,房地产开发项目的质量和数量也在不断攀升,各房产企业要想在激烈的市场竞争中获得一席之位,就要在房产项目工程建设开展过程中,做好相应的项目管理