论文部分内容阅读
中国有着源远流长的饮食文化,西方“吃喝”的学问也不小!英语中表示“吃”、“喝”的词有eat, have和drink。 但如何使用好have, eat和drink,可是很有讲究的哦。
1. have是普通用词,既可以指“吃”,也可以指“喝”,多用于表示三餐的名词之前。在英国,人们习惯上用have来代替drink; 而在美国,人们却常用eat来代替have。 但应注意,与meal和表示三餐的名词(breakfast, lunch, supper)连用时,只能用have, 而不用其他的词。例如:
We have three meals a day. 我们一天吃三顿饭。
Have a cup of tea, please. 请喝杯茶。
They have breakfast at home. 他们在家吃早饭。
2. eat指把固体的东西放在嘴里吃,多用于美国。它既可以作“吃”讲,也可以作“喝汤”讲。例如:
She wants something different to eat. 她想吃点别的东西。
Sometimes we go out to eat with our friends. 有时候我们出去和朋友们一起吃饭。
I eat rice, meat and vegetables for lunch. 午餐我吃米饭,肉和蔬菜。
The girl eats like a bird. 这女孩吃得很少。
My mother likes to eat soup. 我妈妈喜欢喝汤。(注意:表示“喝汤”之意时,除了have外,还可用eat, 但不能用drink。)
3. drink可作动词用,表示“饮”、“喝”之意,后接果蔬汁类的东西作宾语,习惯上用来指喝水、茶、牛奶等饮料。 drink也可用作名词,表示“饮料”之意。此外, drink还有“喝酒”的意思。例如:
Would you like something to drink? 你想喝点什么吗?
Let’s have a drink. 我们喝一杯(酒)吧。
We need food and drink. 我们需要食物和饮料。
We can have a drink of orange, too. 我们也可以喝杯橘子汁。
4. take作“吃”、“喝”讲时,不如have, eat正式,但表示“吃药”时,应该说take medicines。 例如:
Take the medicine, and you will be all right. 把这药吃了,你就会好起来的。
Take the medicine three times a day. 这种药每天吃三次。
注意:表示“随便吃……”时,应该用help yourself/yourselves (to ...)。 例如:
Help yourself to some fish, please. 请随便吃些鱼。
1. have是普通用词,既可以指“吃”,也可以指“喝”,多用于表示三餐的名词之前。在英国,人们习惯上用have来代替drink; 而在美国,人们却常用eat来代替have。 但应注意,与meal和表示三餐的名词(breakfast, lunch, supper)连用时,只能用have, 而不用其他的词。例如:
We have three meals a day. 我们一天吃三顿饭。
Have a cup of tea, please. 请喝杯茶。
They have breakfast at home. 他们在家吃早饭。
2. eat指把固体的东西放在嘴里吃,多用于美国。它既可以作“吃”讲,也可以作“喝汤”讲。例如:
She wants something different to eat. 她想吃点别的东西。
Sometimes we go out to eat with our friends. 有时候我们出去和朋友们一起吃饭。
I eat rice, meat and vegetables for lunch. 午餐我吃米饭,肉和蔬菜。
The girl eats like a bird. 这女孩吃得很少。
My mother likes to eat soup. 我妈妈喜欢喝汤。(注意:表示“喝汤”之意时,除了have外,还可用eat, 但不能用drink。)
3. drink可作动词用,表示“饮”、“喝”之意,后接果蔬汁类的东西作宾语,习惯上用来指喝水、茶、牛奶等饮料。 drink也可用作名词,表示“饮料”之意。此外, drink还有“喝酒”的意思。例如:
Would you like something to drink? 你想喝点什么吗?
Let’s have a drink. 我们喝一杯(酒)吧。
We need food and drink. 我们需要食物和饮料。
We can have a drink of orange, too. 我们也可以喝杯橘子汁。
4. take作“吃”、“喝”讲时,不如have, eat正式,但表示“吃药”时,应该说take medicines。 例如:
Take the medicine, and you will be all right. 把这药吃了,你就会好起来的。
Take the medicine three times a day. 这种药每天吃三次。
注意:表示“随便吃……”时,应该用help yourself/yourselves (to ...)。 例如:
Help yourself to some fish, please. 请随便吃些鱼。