论文部分内容阅读
宝山.因山得名.1412年(明永乐十年).境内海滨.曾用人工堆筑成一座土山,用作航海标志.为出入长江口的船只导航,永乐皇帝定其名为宝山。此山早在1582年(明万历十年)坍没于海,但其名仍沿用至今。 宝山区位于上海市北部,分成陆地和岛屿两部分。陆上.东北濒长江,东临黄浦江.南与杨浦、虹口、闸北、普陀4区毗邻.西与嘉定区交界,西北隅与江苏省太仓市为邻全境东西长56.15公里,南北宽约23.08公里.区域面积424.56平方公里。 地处黄浦江和长江的交汇点.宝
Baoshan. Mountain named. 1412 (Ming Yongle ten years). The territory of the seaside. Has used artificial pile into a mountain, used as a navigation symbol. To enter and exit the Yangtze River navigation of the vessel, Yongle Emperor named it Baoshan. This mountain as early as 1582 (Ming Wanli ten years) collapsed in the sea, but its name still in use today. Baoshan District is located in the northern part of Shanghai and is divided into two parts of land and islands. Land on the northeast by the Yangtze River, east of the Huangpu River south and Yangpu, Hongkou, Zhabei, Putuo 4 adjacent to the junction of the west and Jiading District, northwest corner of the Taicang City, Jiangsu Province, adjacent to the entire territory of the east and west 56.15 km long, 23.08 km. The area of 424.56 square kilometers. Located at the intersection of the Huangpu River and the Yangtze River