中国传统译论范畴及其体系略论

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:echo1210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
范畴是客观事物最一般规定性的概念,是藉以进行理论思维的工具;范畴之形成以及范畴体系之建立是衡量一门学问是否成为一门科学的重要标志。经验证,中国传统哲学中的道、诚、有无、言意、形神等19个范畴可确立为中国传统译论范畴;这些范畴所构成的范畴体系以及该体系所蕴涵的范式对翻译审美实践过程中翻译主体的基本思维模式之合理性做出了解释。表面上,本项研究是在探讨传统译论理论形态的合理性问题;实质上,本项研究所真正关切的,是阐述传统译论的学科合法性问题与学科基础理论合法性问题。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在一个半连续实验装置上,采用非等温萃取技术,研究了通过亚临界和超临界乙醇萃取的木材动态转化,主要考察了压力对木材亚临界和超临界乙醇萃取过程的影响.结果表明:木材主要
介绍了转移印花原纸生产的工艺及注意的问题.
当历史尘埃落定,只剩博物馆保存着历史遗产,并且承担着教育后辈的责任。以史为镜,可以知兴衰,历史是人类最好的教科书。博物馆英文公示语更是让外籍人士了解中国文化遗产以及
以新鲜金针菇和干枣为原料,研究了金针菇枣汁保健饮料的工艺流程,确定了最佳配方和操作要点,得到了风味、色泽、质地、口感均佳的产品。
我地区具有丰富的稻草和甘薯资源,当地农民利用甘薯经生物发酵法生产粉丝.然而生产粉丝后的薯渣,除少部分喂养牲畜外,大部分被白白浪费.为了充分利用这一资源,变废为宝.笔者