论文部分内容阅读
冬天这雄辩滔滔的演说家,收拾冰雪语言赴南半球巡回赶场,秋天的手指属於魔术师,一夜间众树变得嫩黄。每次经过,我自车窗看那不远不近的秃枝转成蓬蓬勃勃的金色皇朝,似一个新崛起的小国,准备庆典,颁布历法。从多层次的黄绿颜块中,我远远辨识出有一棵巨树气派地站著,璀璨闪亮,金黄得高雅纯粹,在微风中威武不动却又有浅浅摇曳的风采。他必是金色皇朝中的贵胄。这时候,带上相机,出去散步,去认识这些花,这些树。最后,用镜头做最初的问候,最后的离别。
In winter, this eloquent orator takes away the ice and snow language and touches the southern hemisphere. The autumn fingers belong to the magician. All night, the trees become yellow. Every time I pass through the window of my car, I see the bald branch not far from the city turned into a thriving golden dynasty. It seems like a newly emerging small country, ready for celebration and enacted calendar. From many levels of yellow-green color, I recognized a gigantic tree far from standing, shining shining, golden elegance pure, in the breeze in the mighty but there are shallow swaying style. He must be a noble in the golden dynasty. At this time, bring the camera, go for a walk, to recognize these flowers, these trees. Finally, the initial greeting with the lens, the last parting.