论文部分内容阅读
陈:还是先谈谈您的学书经历。鲍:我在上小学前后就开始描红,从1962年一直到1974年。当时除了写字外, 更多兴趣在于绘画。1974年,由韩天衡介绍,认识了徐伯清先生,才从绘画兴趣转到写字上,正式开始学习书法。因此1974年对于我来说是一个特殊的年代。见徐先生的第一天,徐先生先对我进行一场教育。他说,做工、当农民,都可以为人民服务,不一定非要写字的。他当时在上海豫园管理处,主要任务是写字、接待外宾、以集体的名义出售书法作品,他是改革开放以前就拿稿费的少数书法家之一,所以他才有写字为人民服务的思想。一开始,他就要求我每天写几百个
Chen: Or talk about your study history. Bao: I started to paint red before and after elementary school, from 1962 until 1974. At that time in addition to writing, more interest lies in painting. In 1974, introduced by Han Tianheng, met Mr. Xu Boqing, only from the interest of painting to writing, formally began to learn calligraphy. So 1974 is a special time for me. See Mr. Xu’s first day, Mr. Xu first conducted an education for me. He said that work and peasants can serve the people and do not have to write anything. At that time, he was in Shanghai Yuyuan Management Office. His main tasks were writing, receiving foreign guests and selling calligraphy works in the name of a collective. He was one of the few calligraphers who took drafts before the reform and opening up. Therefore, he had the idea of writing and serving the people. At first, he asked me to write hundreds a day