【摘 要】
:
后妃是中国古代妇女群体中与政治有着特殊关系的一个特殊阶层,特别是在唐朝时期,由于开明的民族政策,使唐朝深受胡俗影响,社会风气较为开放,传统的儒家思想与女性观念对唐朝
论文部分内容阅读
后妃是中国古代妇女群体中与政治有着特殊关系的一个特殊阶层,特别是在唐朝时期,由于开明的民族政策,使唐朝深受胡俗影响,社会风气较为开放,传统的儒家思想与女性观念对唐朝女性的束缚也大为减弱,因此唐王朝对后妃干政的防范并不严格。
Fei is a special class of ancient Chinese women who has a special relationship with politics. Especially in the Tang Dynasty, due to the enlightened ethnic policy, the Tang Dynasty was deeply influenced by the folk customs and the social atmosphere was relatively open. The traditional Confucianism and the female concept The fetters of women in the Tang Dynasty also greatly weakened, so the Tang Dynasty’s defense of the Empress Dowager’s dictatorship was not strict.
其他文献
抚育中幼林可以有效的对林分结构进行优化、使林内的卫生得以改善、使林木的生长周期缩短等作用,是对充分发挥出森林资源所带来的生态、经济等各种效益的一种十分有效的手段。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
水电工程移民是一项复杂的系统工程,也是一个世界级难题。几内亚苏阿皮蒂水利枢纽项目移民规模大,涉及范围广,移民周期长;几内亚没有户籍制度,库区人口及实物指标调查面临极
11月21日—22日,以"资源融合·数据驱动·创新共享·聚力发展"为主题的2019年京津冀科技资源信息共享与协同发展论坛在北京西苑饭店召开。论坛由北京市科学技术
一、农村水利工程的施工特点农业的发展依靠水利工程的建设,水利工程是关系农业发展的基础工程,它的施工特点体现在:蓄水、挡水、泄水的功能,这是为了保证农作物生长的用水需要,这
关联翻译理论中的直接翻译能有效的保留原文中的交际线索,是文学翻译中使译文具备原文风格的翻译策略。本文杨译《儒林外史》为语料,探讨了直接翻译在这本译作中的运用。
习近平在党的十九大报告中提出的“创新、协调、绿色、开放、共享”的“新发展理念”,成为求解我国当前人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的社会主要矛盾
当今国际竞争空前激烈,WTO规则事实上已经成为国际竞争的主要规则。中国加入WTO后,自当遵循WTO规则参与国际竞争,因此,我们应当了解WTO规则并以之为模本协调我国的法律制度。透明
煤矿生产中深井软岩巷道这种围岩形式越来越常见,尤其穿层施工过程中巷道的岩性交叉,在掘进过程中很容易出现破坏形变。本文针对此情况,通过对巷道受力和变形情况的分析,采用