论文部分内容阅读
世界最大的电影产业——那该指的是印度的电影产业——基本没有独霸好莱坞的超级英雄和宇宙飞船电影。到底怎么解释这种差异呢?好莱坞长期热爱科幻和奇幻,但这种爱恋从未像当今这么强烈。扫一眼书店、电视节目安排和即将上映的电影就会发现未来主义和奇思异想在美国流行文化中无处不在。实际上,自1980年以来好莱坞最赚钱的影片中,只有8部不是以魔法、太空或时间旅行或由外星人/僵尸/小罗伯特·唐尼尖刻的俏皮话引发的末日毁灭为特色。现在,随着《超人:钢铁之躯》的出现,我们似乎终于要实打实地重启所有超级英雄故事中最重要的一个了。这些有关神秘世界和不大可能实现的技术力量的故事对人人都有吸引力,对吗?
The world’s largest movie industry - which refers to the Indian movie industry - has little to do with Hollywood’s superheroes and spacecraft movies. How to explain this difference in the end? Hollywood long-term love of science fiction and fantasy, but this love has never been so strong as today. A quick glance at bookstores, television shows and forthcoming films reveals that futurism and fanciful thoughts are ubiquitous in popular American culture. In fact, only 8 of Hollywood’s most lucrative films since 1980 have not featured magic, space or time travel, or the doomsday destructions triggered by the sharp, playful words of aliens / zombies / petty Robert Downey Jr.. Now, with the advent of “Superman: The Iron Man,” we seem to finally finally have to restart the most important one of all the superhero stories. These stories about the mysterious world and the technical forces that are not likely to be realized are attractive to all, right?