论文部分内容阅读
中国是一个多民族的大家庭,在五千年的风雨沧桑中,各民族文化不断交流融合,形成了光辉灿烂的中华文明。多民族融合为中华民族的发展与强盛提供了必不可少的文化基因,其中颇具代表性的是西北地区少数民族与汉民族的融合,尤以盛唐时期为盛。唐代在继承传统的礼乐文化基础上,凭借强盛的国力、包容的心态、阔大的胸怀,营造了空前宽松的文化氛围,融合而成了博大精深的大唐文化,影响广泛深远,受到
China is a large multi-ethnic family. In the vicissitudes of five thousand years of wind and rain, China’s ethnic cultures have kept exchanges and integration and formed a glorious Chinese civilization. The multi-ethnic integration provided indispensable cultural genes for the development and prosperity of the Chinese nation. Among them, the integration of the ethnic minorities in Northwest China and the Han nationality, especially in the prosperous period of the Tang Dynasty. On the basis of inheriting the traditional culture of rites and music, the Tang Dynasty, with its strong national power, inclusive mentality and broad mind, created an unprecedentedly relaxed cultural atmosphere and became a profound and profound Datang culture with extensive and far-reaching influences.