该翻译报告以厚重翻译为理论框架,以曾仕强的《赢在中国式管理》前言及第三章翻译为语料,分析如何在厚重翻译理论指导下翻译《赢在中国式管理》中出现的文化专项词。该翻译报
本论文是泰国投资促进委员会专场会议的模拟英汉交传报告,该模拟交传的材料改编自泰国投资促进委员会的代表在第12届中国—东盟博览会期间召开的第3届中国-东盟技术转移与创
戴德生能够进入中国传教得益于西方的宗教觉醒运动,而海外的福音运动一定意义上与基督教思想史上末世论观念的变迁密不可分。因此,戴德生的传教酝酿并萌发于“奋兴”的时代与充满着弥赛亚激情的“末世”语境。同时,当时的中国社会也面临“三千年未有之大变局”,伴随着西方列强的殖民侵略造成的中国社会的裂隙以及中国民间社会中盛行的一些思潮,这些都为基督教的再次传入提供了契机。思想保守的戴德生,受基督教末世论思想的深刻
本文是一篇翻译实践报告。翻译原文节选自成中英教授编写的《C理论:中国管理哲学》(第四版)(第4章第1-3节)。该书详尽阐述了成中英教授所提出的C理论,倡导动态和谐辩证管理,
本文依据临沧市布朗族的实际现状,对布朗族现阶段的基本情况进行了概述,论证和分析了布朗族发展的现状及存在的问题,并结合实际就新时期如何加快布朗族经济社会发展提出了相
随着特高压直流进入湖南,由于受端交流故障引起的换相失败故障成为妨碍电网安全稳定运行的重要因素。现有失灵保护动作延时过长的问题,可能引起连续换相失败,严重威胁电网安