论文部分内容阅读
人民银行总行规定“十不贷”据《经济文汇报》报导,最近,中国人民银行对各专业银行和其他金融机构发放贷款规定“十不贷”:一、国家计划外项目不贷;二、非生产性建设项目不贷;三、自筹固定资产投资项目不贷;四、小纱厂、小烟厂、小毛纺厂、小炼油厂等不贷;五、经营亏损企业不贷;六、产品滞销积压企业不贷;七、倒买、倒卖,抢购囤积物资的企业和公司不贷;八、非国家指定收购粮食、棉花的部门
According to the “Economic Wen Wei Po” reported recently, the People’s Bank of China on the provisions of the loans to various specialized banks and other financial institutions, “ten non-lending”: First, the state non-project loans are not lending; Second, the non-loan Non-credit loans, non-credit loans, non-credit loans, non-credit loans, non-credit loans, and non-credit loans; third, self-financing fixed assets investment projects do not credit; Fourth, small yarn factory, small tobacco factory, small wool mill, small refineries and other non-loan; Backlog of unprofitable enterprises; 7, pour buy, reselling, buying stocks and hoarding companies and companies do not loan; 8, non-state designated acquisition of food, cotton sector