【摘 要】
:
本文以现代翻译理论为依据,结合英汉两种语言的特点,运用实例阐述了林业科技英语文献翻译的方法,内容包括词义的理解及引申,介词的理解与翻译,语法分析手段,主动与被动的正反
论文部分内容阅读
本文以现代翻译理论为依据,结合英汉两种语言的特点,运用实例阐述了林业科技英语文献翻译的方法,内容包括词义的理解及引申,介词的理解与翻译,语法分析手段,主动与被动的正反处理等.
其他文献
为了大量培养水稻白叶枯病病原菌的噬茵体,继而利用噬茵体防治水稻白叶枯病.试验设计了10种液体培养基,分别对水稻白叶枯病病原茵进行培养.研究表明,这10种培养基中,1、4、7
奥运经济是一把双刃剑,它在给主办国带来经济发展的同时,也蕴藏着风险。随着2008年北京奥运会临近,如何防范“后奥运风险”问题,已经成为中国体育界、经济学界不可回避的研究
目的分析讨论咯血患者胸部X线片检查正常的原因。方法选取我院近期内收治的63例胸部X线片正常的咯血患者,并对所有患者实施CT、纤维支气管镜及数字减影肺血管造影等检查,以判
自然科学研究的目标是发现自然事物的实然秩序,教育研究的目标是探寻应然的教育行为。教育研究的逻辑是通过观测到的“或然映像”推断实然的教育事实,发现某种实然教育行为与
<正>尺寸稳定、公差紧凑、抗挤出损坏、耐磨损,这些形容词准确地描述了派克汉尼汾(Parker Hannifin,以下简称派克)公司的聚氨酯材料密封件的特点。20多年前,派克开始生产Ultr
Xa39是一个对水稻白叶枯病具有广谱抗性的显性新基因,在水稻抗白叶枯病育种中具有良好的应用价值和前景。在前期研究中,我们将该基因定位在水稻第11染色体上。本研究利用携带
茶毛虫在我国茶区分布范围广,是大部分老茶区的重要害虫之一。综述了运用农业物理机械防治、化学防治和生物防治等方法防治茶毛虫的研究进展,并对茶毛虫研究进行了展望。
粘合与翻译程永生粘合是一种语义联系。在同一语篇中,如果有两个语言项,一个的确切意义必须参照另一个才能得到确切解释,或者二者之间存在着预设(Presupposing)和被预设(presupposed)的关系,它们之间便存在粘
针对目前火电厂技术监督管理信息较为分散,不能及时了解设备运行状态的现状.设计整合所有技术监督信息的技术监督管理系统平台,实现技术监督信息的实时处理与预警.详细介绍系
<正>气功的技能属性决定了气功教学需要有自身特有的方法,作为一种技能训练,气功实训是气功教学的核心环节。首先,对于气功的学习者而言,实训的开始,才标志着接触气功的第一