论文部分内容阅读
老龄化社会的快速来临,将对国民经济造成一定的冲击。从日本来看,根据日本厚生省《1989年国民生活基础调查》日本的老人家庭(即含有65岁以上老年成员的家庭)已达1,222.5万个。享受公共养老金的家庭也已增至1,285.4万个,占日本家庭总数的1/3。20年之后老人家庭将会达到家庭总数的一半。老龄化社会的来临不可避免。到2050年,日本每4个就业者就要扶养一个65岁以上的老人。现在处于就业年龄阶段的人们,当他们进入老年后,养老金的数额还达不到他们目前收的一半,世代间的分配不公将达到极限而成为严重的社会问题。
The rapid advent of an aging society will have a certain impact on the national economy. From Japan’s point of view, according to the Ministry of Health, Labor and Welfare “National Basic Survey of Life 1989”, there are already 12,225,000 elderly families in Japan (that is, families with elderly members over the age of 65). The number of families enjoying public pensions has also risen to 12,854,000, accounting for one-third of the total number of Japanese households, and the number of elderly households will reach half of the total number of households after 20 years. The advent of an aging society is inevitable. By 2050, every four employed people in Japan will need to support an elderly person over the age of 65. Now that they are in the working-age age, when they enter old age, the amount of their pensions still falls short of their present income by half, and the inequitable distribution among generations will reach the limit and become a serious social problem.