论文部分内容阅读
抗日战争时期我在桂林一段生活真算是“五味人生”。中国人有一种传统办法,唐朝以前,文字材料,我脑子里没有,但是,在元稹夫人早逝以后,他平生最好的诗友白居易,也劝元稹去读佛经,从经文里寻求解脱。说来也巧,我流亡到桂林,怀着丧妻的痛楚,却遇到两位高僧:一位法名“了如”,一位法名“巨赞”。了如是应李济深之邀,来到桂林的,李济深为他安排了下榻的地
During the War of Resistance Against Japan, I was living in Guilin for some time. Chinese people had a traditional way. Before the Tang Dynasty, there were no written materials in my mind. However, after his death, his best poet, Bai Juyi, persuaded Yuan Yuan to read the Buddhist scriptures. From the scriptures Seeking liberation To coincidence, I was exiled to Guilin, with the pain of a widowed wife, but met two monks: a French name “as such”, a French name “Giant praise.” If the invitation should be Li Jishen, came to Guilin, Li Jishen arranged for him to stay