【摘 要】
:
随着18世纪中西文化间的大规模接触与交流,杜甫诗歌在1735年便与马若瑟所选译的《诗经》以及元杂剧《赵氏孤儿》一起,通过法国耶稣会士杜哈德的《中华帝国全志》进入了西方世
【机 构】
:
四川大学外国语学院,广东石油化工学院外国语学院
论文部分内容阅读
随着18世纪中西文化间的大规模接触与交流,杜甫诗歌在1735年便与马若瑟所选译的《诗经》以及元杂剧《赵氏孤儿》一起,通过法国耶稣会士杜哈德的《中华帝国全志》进入了西方世界。1741年,杜甫的《少年行二首》(其一)从法语被转译为英语,开启了迄今已知可考英译杜诗和唐诗的源头;杜诗的英译历史距今已达270年。在20世纪之前的西方世界,尽管西译杜诗数量有限,西方世界对杜甫和杜诗的认识也比较笼统和模糊,且不乏一些误读误译。但"筚路蓝缕,赓续不辍"。正是20世纪前杜诗西译先行者们零星译介所拉开的"序幕",才逐渐引发了后来英美百家译杜的高潮迭起。
其他文献
通过对"龙黑果蔗"优良植株茎尖进行脱毒组织培养,去除病毒感染,恢复其优良种性,从而达到增产、增收、增效的目的。
<正>《针刺研究》为中国中医科学院针灸研究所与中国针灸学会联合主办的针灸专业学术期刊,国内外公开发行。本刊主要报道针灸作用机制研究、临床研究的最新科研成果。1.投稿
中原经济区上升为国家战略,业已出台的支持中原经济区建设的意见构成了以促进"三化"协调发展为主的政策框架。新型城镇化作为承载投资需求和消费需求的承接体,自然成为引领"
每一部电影都可以说成是一个思维过程的展示,深刻与否,不只赖于其陈述和展现的思想。一部成功的影片是道德、逻辑、审美的辩证统一,而不单是其中单独的一点所支撑。它是一种
目的:回顾性分析86例针药复合麻醉心脏瓣膜置换术患者的术后重症监护室(ICU)处理情况,总结针药复合麻醉心内直视手术后的监护经验。方法:自2006年7月至2012年6月,86例心脏瓣
企业的竞争力表现在有别于竞争对手、能够创造持续发展优势的实力,尤其是在所处市场中体现出的核心竞争能力,它是基于企业核心业务的深度挖掘和可持续发展。由此引发的归核、
产业,是一个国家经济社会发展的骨架。尤其是在部分正处于工业化进程的国家和地区,伴随经济的飞速发展,各项产业都先后发展起来,构建起了经济社会发展的基础。其中,以我国产
我国一贯重视古树名木的保护与管理,曾制定了一系列的法律法规对古树名木予以保护。但是由于利益驱动,目前我国农村移植大树古树成风,使农村散生的古树受到了很大的摧残。文
高等职业教育已经成为我国教育的重要组成部分,而专业设置是人才培养的重要环节,对高等职业教育专业设置的原则、要求进行研究,依据高等职业教育的办学特点和规律,把握正确的
在计划经济时期,通过单位服务为主和民政服务为辅的社会服务体系,我国实现了对集体成员与边缘群体的服务保障。改革开放之后,通过单位服务的社会化及社区服务的兴起,社会服务